Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling wordt daarna voortgezet " (Nederlands → Frans) :

De behandeling wordt daarna voortgezet totdat een adequate follikelgroei is verkregen (bepaald via de oestrogeenconcentraties in serum en/of via echografie), waarbij de dosis wordt aangepast op geleide van de respons van de patiënt, over het algemeen tot een maximum van 450 IE per dag.

Le traitement sera poursuivi jusqu’à l’obtention d’une croissance folliculaire adéquate (déterminée par le contrôle des taux plasmatiques d’estrogènes et/ou un examen échographique) en ajustant la posologie en fonction de la réponse de la patiente (habituellement pas au delà de 450 UI/jour).


Gelijktijdige therapie (ongefractioneerde heparine, orale antithrombotische behandeling) Behandeling met ongefractioneerde heparine wordt ingesteld met een intraveneuze bolus van 5000 E en daarna voortgezet met een onderhoudsinfusie van 1000 E/uur.

Le traitement par l'héparine non fractionnée doit débuter avec un bolus intraveineux de 5000 U, relayé par une perfusion d'entretien à un débit de 1000 U par heure.


- Acuut coronair syndroom zonder ST-segmentstijging (instabiele angina of myocardinfarct zonder Q-golf): de behandeling met clopidogrel moet gestart worden met een eenmalige oplaaddosis van 300 mg en daarna voortgezet worden met 75 mg eenmaal per dag (met acetylsalicylzuur (ASA) 75 mg-325 mg per dag).

- Syndrome coronaire aigu sans sus-décalage du segment ST (angor instable ou infarctus du myocarde sans onde Q): le traitement par clopidogrel doit être initié par une dose de charge unique de 300 mg et doit ensuite être poursuivi par une prise quotidienne d’un comprimé de clopidogrel à 75 mg (en association à l'acide acétylsalicylique (AAS) à la dose quotidienne de 75 mg à 325 mg).


Acuut coronair syndroom zonder ST-segmentstijging (instabiele angina of myocardinfarct zonder Q-golf): de behandeling met clopidogrel moet gestart worden met een oplaaddosis van 300 mg en daarna voortgezet worden met 75 mg eenmaal per dag (met acetylsalicylzuur (ASA) 75 mg - 325 mg per dag).

Syndrome coronaire aigu sans sus-décalage du segment ST (angor instable ou infarctus du myocarde sans onde Q) : le traitement par clopidogrel doit être initié par une dose de charge de 300 mg et doit ensuite être poursuivi par une prise quotidienne de 1 comprimé de clopidogrel à 75 mg (en association à l'acide acétylsalicylique (AAS) à la dose quotidienne de 75 mg à 325 mg).


Dit Kankerplan was aanvankelijk bedoeld voor de periode 2008-2010, en werd daarna voortgezet. Het strekt zich, binnen een meerjarenbegroting van 380 miljoen euro, over een dertigtal initiatieven uit om kanker te bestrijden, voor de medische tenlasteneming, voor het onderzoek en om de levenskwaliteit van de kankerpatiënten te verbeteren.

Ce Plan cancer prévu initialement pour la période 2008-2010 et poursuivi depuis, se décline en une trentaine d’actions dans le cadre d’un budget pluriannuel de 380 millions d'euros, dédiées à la lutte contre le cancer, à la prise en charge médicale, à la recherche et à l’amélioration de la qualité de vie des patients cancéreux.


De orale behandeling dient binnen 1-4 uur nadat de operatie heeft plaatsgevonden te worden gestart met 1 capsule, en dient daarna gedurende 10 dagen te worden voortgezet met 2 capsules eenmaal daags.

Il est recommandé d’instaurer le traitement par voie orale à la posologie d’une seule gélule 1 à 4 heures après la fin de l'intervention chirurgicale puis de poursuivre à la posologie de 2 gélules une fois par jour pour une durée totale de traitement de 10 jours.


De dosis dient daarna individueel aangepast te worden en de behandeling dient te worden voortgezet zolang het klinisch aangewezen is.

La posologie doit ensuite être ajustée au cas par cas et le traitement doit être poursuivi tant qu’il existe une indication clinique.


De orale behandeling dient binnen 1-4 uur nadat de operatie heeft plaatsgevonden te worden gestart met 1 capsule, en dient daarna gedurende 28-35 dagen te worden voortgezet met 2 capsules eenmaal daags.

Il est recommandé d’instaurer le traitement par voie orale à la posologie d’une seule gélule 1 à 4 heures après la fin de l'intervention chirurgicale puis de poursuivre à la posologie de 2 gélules une fois par jour pour une durée totale de traitement de 28 à 35 jours.


Onder meer daarom is het noodzakelijk om het slachtoffer na 48 tot 72 uur terug te zien,en zodoende na te gaan of de antiretrovirale behandeling voortgezet moet worden.

C’est entre autre pour cette raison qu’il sera nécessaire de revoir le travailleur accidenté après 48 à 72 heures, afin d’évaluer la nécessité de poursuivre le traitement antirétroviral.


Daarna kwam het grootste deel van het werk, de behandeling van de individuele dossiers.

Restait alors la plus grande partie du travail : le traitement des dossiers individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling wordt daarna voortgezet' ->

Date index: 2022-04-04
w