Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling worden stopgezet en dienen gepaste maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer dit voorkomt, moet de behandeling worden stopgezet en dienen gepaste maatregelen worden genomen.

Le cas échéant, le traitement sera arrêté et des mesures adaptées seront prises.


Als er klinische aanwijzingen zijn van verslechtering van de aandoening bij deze patiënten, dienen gepaste maatregelen, waaronder stopzetten van de behandeling met parecoxib, te worden genomen

En cas de dégradation cliniquement significative de l’état du patient, des mesures appropriées, y compris une interruption du traitement par le parécoxib, doivent être prises.


Als er klinische aanwijzingen zijn van verslechtering van de toestand van specifieke klinische symptomen bij deze patiënten, dienen gepaste maatregelen te worden genomen en dient het stopzetten van de behandeling met parecoxib te worden overwogen.

Des mesures appropriées seront prises et l’arrêt du traitement par le parécoxib doit être envisagé s’il existe une preuve clinique de détérioration symptomatique de l’état de ces patients.


Als secundaire infecties optreden tijdens de behandeling, dienen gepaste maatregelen te worden genomen.

Lorsque des infections secondaires apparaissent pendant le traitement, il faut prendre les mesures adéquates.


In deze gevallen moet de toediening van metoclopramide onmiddellijk en definitief stopgezet worden en gepaste maatregelen ingesteld.

Dans ces cas, l’administration de métoclopramide devrait être immédiatement et définitivement arrêtée et des mesures appropriées initiées.


Indien deze reacties bij een patiënt optreden, dient levofloxacine te worden gestopt en dienen gepaste maatregelen genomen te worden.

Dans le cas où le patient développe ces réactions, la lévofloxacine doit être arrêtée et des mesures appropriées doivent être mises en place.


Indien deze reacties bij een patiënt optreden, dient levofloxacin te worden gestopt en dienen gepaste maatregelen genomen te worden.

Si de telles réactions se présentent chez un patient, la lévofloxacine sera arrêtée et des mesures appropriées instaurées.


Het is belangrijk om van bij de aanvang van een behandeling met opiaten gepaste maatregelen te nemen om de problemen van obstipatie te voorkomen, en deze maatregelen zo nodig aangepast bij te sturen.

Lors de l’instauration d’un traitement par des opiacés, il est important de prendre les mesures nécessaires pour prévenir les problèmes de constipation, et d’adapter celles-ci en fonction des besoins.


Deze gecodeerde persoonsgegevens dienen hem in staat te stellen om een voldoende zicht te krijgen op de werking van de spoedgevallendiensten en om aldus, in geval van een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie, de gepaste maatregelen te kunnen treffen.

Ces données à caractère personnel codées devraient lui permettre de mieux comprendre le fonctionnement des services d’urgence afin de pouvoir prendre les mesures adéquates en cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse.


De maatregelen ter preventie en behandeling van osteoporose dienen om de botstructuur te optimaliseren en zo het skelet beter te beschermen tegen fracturen.

Les mesures préventives et thérapeutiques de l’ostéoporose ont pour objectif d’optimaliser la structure osseuse et d’éviter ainsi des fractures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling worden stopgezet en dienen gepaste maatregelen' ->

Date index: 2024-04-09
w