Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling waren minder » (Néerlandais → Français) :

Er waren minder trombotische voorvallen bij behandeling met Soliris dan gedurende dezelfde periode vóór behandeling.

Le traitement par Soliris a entraîné une réduction du taux d'événements thromboemboliques par rapport à la même période de temps précédant le traitement.


Er waren minder manische episoden die behandeling behoefden bij patiënten die met quetiapine werden behandeld dan bij patiënten die een placebo kregen.

Il y avait moins d’épisodes de symptômes maniaques dus au traitement avec la quétiapine qu’avec le placebo.


De effecten van een behandeling waren minder uitgesproken bij patiënten met blastische laesies.

Les effets du traitement étaient moins prononcés chez les patients présentant des lésions blastiques.


De belangrijkste voorspellende factoren voor succes bij staken van de behandeling waren lagere leeftijd (< 74 jaar), minder hoge systolische bloeddruk tijdens behandeling, behandeling met slechts één antihypertensivum.

Les principaux facteurs permettant de prédire le succès de l’arrêt du traitement étaient un âge moins avancé (< 74 ans), une tension artérielle systolique moins élevée sous traitement, un traitement par un seul antihypertenseur.


Effecten op de groei (kinderen en jongeren), zie rubrieken 4.4 en 4.8: Na 19 weken behandeling waren de pediatrische patiënten die met fluoxetine werden behandeld in een klinische studie, gemiddeld 1,1 cm minder gegroeid (p = 0,004) en 1,1 kg minder in gewicht aangekomen (p = 0,008) dan de patiënten die werden behandeld met een placebo.

Effets sur la croissance (enfants et adolescents), voir rubriques 4.4 et 4.8: Après 19 semaines de traitement, les sujets pédiatriques traités par fluoxétine dans une étude clinique avaient pris en moyenne 1,1 cm de moins en taille (p = 0,004) et 1,1 kg de moins en poids (p = 0,008) que les sujets sous placebo.


Na 19 weken behandeling, waren pediatrische patiënten die behandeld werden met fluoxetine 1,1 cm minder in lengte gegroeid (p=0,004) en 1,1 kg minder in gewicht aangekomen (p=0,008) dan patiënten die behandeld werden met placebo.

Après 19 semaines de traitement, les enfants traités par fluoxétine ont présenté une croissance inférieure (1,1 cm de moins, p=0,004) et un poids inférieur (1,1 kg de moins, p=0,008), par rapport aux enfants traités par le placebo.


Uitsplitsing van de dossiers van leden-debiteuren Op 31/12/12 waren 3.109 dossiers van leden-debiteuren nog in behandeling. De meeste dossiers zijn minder dan twee jaar oud en gaan over een bedrag van minder dan 2.000 euro.

Ventilation des dossiers débiteurs membres Au 31 décembre 2012, il y avait encore 3.109 dossiers débiteurs membre en cours dont la majorité des cas datent de moins de deux ans et sont inférieurs à 2.000€.


Labotests Zoals bij andere ACE-inhibitoren werden licht gestegen urinezuur-bloedspiegels en serumcreatininespiegels geobserveerd bij minder dan 0,1% van de patiënten met essentiële hypertensie behandeld met Cibacen alleen ; deze waren reversibel bij onderbreking van de behandeling.

Examens de laboratoire Comme avec les autres inhibiteurs de l’ECA, chez moins de 0,1 % des patients présentant une hypertension essentielle traitée en monothérapie par le Cibacen, on a observé de légères augmentations de l’acide uréique sanguin et de la créatinine sérique, réversibles à l’arrêt du traitement.


Groei en ontwikkeling (kinderen en adolescenten): Tijdens de 1 jaar durende behandeling met Rebetol in combinatie met peginterferon-alfa-2b of interferon-alfa-2b, waren er kinderen en adolescenten die minder groeiden of in gewicht toenamen dan verwacht.

Croissance et développement (enfants et adolescents) : Au cours d’un traitement d’un an par Rebetol en association avec le peginterféron alfa-2b ou l’interféron alfa-2b, certains enfants et adolescents n’ont pas grandi ou n’ont pas grossi autant que prévu.


Carbamazepine en, in mindere mate, valproïnezuur zijn vooral onderzocht bij patiënten die reeds met lithium (en/of een andere stemmingsstabilisator) waren behandeld en bij wie deze behandeling onvoldoende doeltreffend was of bij wie belangrijke bijwerkingen optraden.

La carbamazépine et, dans une moindre mesure, l' acide valproïque ont surtout été étudiés chez des patients précédemment traités par le lithium (et/ou un autre stabilisateur de l' humeur) chez qui ce traitement n' a pas été suffisamment efficace ou a entraîné des effets indésirables importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling waren minder' ->

Date index: 2022-01-06
w