Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «behandeling vooral indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onttrekkingsverschijnselen die waargenomen zijn na stoppen van behandeling met sertraline Stoppen van behandeling met sertraline (vooral indien abrupt) leidt vaak tot onttrekkingsverschijnselen.

Symptômes de sevrage observés lors de l’interruption du traitement par la sertraline L’interruption de la sertraline (en particulier lorsqu’elle est brutale) entraîne généralement des symptômes de sevrage.


Ontwenningsverschijnselen die waargenomen zijn na stoppen van behandeling met sertraline Stoppen van behandeling met sertraline (vooral indien abrupt) leidt vaak tot onttrekkingsverschijnselen.

L’interruption de la sertraline (en particulier lorsqu’elle est brutale) entraîne généralement des symptômes de sevrage.


Met Clostridium difficile samenhangende ziekte (bijv. pseudomembraneuze colitis) Diarree, vooral indien ernstig en/of persisterend, die optreedt tijdens behandeling of de eerste weken na behandeling, kan een symptoom zijn van een met Clostridium difficile samenhangende aandoening (CDAD).

Affection associée à la présence de Clostridium difficile (p.ex. colite pseudomembraneuse) Une diarrhée, en particulier si elle est sévère et/ou persistante, survenant pendant le traitement ou au cours des premières semaines suivant le traitement, peut être un symptôme d’une affection associée à la présence de Clostridium difficile (CDAD).


De kans op “rebound hypertensie” kan toenemen als een behandeling plotseling wordt afgebroken, vooral indien voorafgaand aan het stoppen van een behandeling met een bètablokker.

Il existe un risque accru d‘« hypertension rebond » en cas d’arrêt brutal du traitement, en particulier s’il a lieu avant l’arrêt du bêta-bloquant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ernstige gevallen van diarree kan het nodig zijn oraal of intraveneus elektrolyten en vocht toe te dienen en antibiotica zoals fluorchinolonen te geven (vooral indien de diarree langer dan 24 uur duurt, er koorts is, of neutropenie graad 3 of 4) naast het onderbreken of staken van de behandeling met Tyverb (zie rubriek 4.2 – dosisuitstel en dosisreductie – diarree).

En cas de diarrhée sévère, une réhydratation hydro-électrolytique orale ou intraveineuse, le recours à des antibiotiques tels que les fluoroquinolones (en particulier si la diarrhée persiste au-delà de 24 heures, en cas de fièvre ou de neutropénie de grade 3 ou 4) et l’interruption ou l’arrêt du traitement par Tyverb peuvent s’avérer nécessaires (voir rubrique 4.2 – report de prise et réduction de la posologie – diarrhée).


Gastro-intestinale bloeding, ulceratie en perforatie Maagdarmbloeding, -ulceratie of -perforatie, die fataal kunnen zijn, werden gerapporteerd met alle NSAID’s onverschillig wanneer tijdens de behandeling, met of zonder waarschuwingssymptomen of een voorgeschiedenis van ernstige gastro-intestinale gebeurtenissen. Het risico op maagdarmbloeding, -ulceratie of -perforatie is hoger met hogere doses van NSAID’s en bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcus, vooral indien gecompliceerd met een bloeding of een per ...[+++]

Le risque d’hémorragie, d’ulcération ou de perforation gastro-intestinale est plus élevé en cas d’administration de doses plus élevées d’AINS, chez les patients ayant des antécédents d’ulcère, principalement si des complications telles qu’une hémorragie ou une perforation sont survenues (voir rubrique 4.3) ainsi que chez les patients âgés.


- Langdurige behandeling (vooral indien meerdere verbandgazen tegelijkertijd gebruikt worden) is tegenaangewezen bij patiënten met maag- of duodenumulcus.

- Un traitement de longue durée (en particulier si on utilise plus d'une compresse imprégnée simultanément) est contre-indiqué chez les patients atteints d'ulcère gastrique ou duodénal.


Indien het voorschrijven van een antidepressivum noodzakelijk blijkt bij een kind of een adolescent, dient de patiënt onder strikt toezicht geplaatst te worden en onderzocht te worden op zelfmoordgedrag, vooral in het begin van de behandeling.

Néanmoins, si la prescription d’un antidépresseur s’avère nécessaire chez un enfant ou un adolescent, elle doit s’accompagner d’une surveillance étroite du patient et de la recherche d’un comportement suicidaire, particulièrement en début de traitement.


Een bijkomend probleem is de beschikbaarheid van gespecialiseerde en (vooral) betaalbare psychotherapeuten / cognitieve gedragstherapeuten waarnaar de centra de patiënten ná de tenlasteneming, indien nodig, kunnen doorverwijzen voor een verderzetting van de behandeling. Verschil-

La disponibilité de psychothérapeutes / thérapeutes cognitivo-comportementalistes spécialisés et (surtout) financièrement abordables vers lesquels les centres peuvent, si nécessaire, diriger les patients après la prise en charge pour poursuivre le traitement constitue un problème supplémen-


Dit voorstel lijkt voor sommigen ethisch onaanvaardbaar, vooral in het geval van risicopatiënten, indien de exclusieve transfusie van zeer oude EC in een studiearm een behandeling van lagere kwaliteit inhoudt ten opzichte van de huidige situatie waarbij de patiënten meestal een mengeling van EC krijgen van verschillende ouderdom.

Cette proposition apparaît éthiquement inacceptable à certains, notamment pour les patients à risque, dans la mesure où la transfusion exclusive de CE très âgés dans un bras de l’étude constitue un traitement de qualité inférieure à la situation actuelle où les patients reçoivent le plus souvent un mélange de CE d’âge divers.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     behandeling vooral indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling vooral indien' ->

Date index: 2024-02-26
w