Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van psoriasis dient emthexate voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

Voor de behandeling van psoriasis dient Emthexate voorbehouden te worden aan patiënten met ernstige, therapieresistente, invaliderende ziekte, die onvoldoende hebben gereageerd op de conventionele therapieën en op voorwaarde dat de diagnose bevestigd werd door dermatologisch

En ce qui concerne le traitement du psoriasis, Emthexate doit être réservé aux patients présentant une affection grave, réfractaire, invalidante, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels, et à condition que le diagnostic ait été confirmé par un examen dermatologique et/ou une biopsie. En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, Emthexate doit être réservé aux patients


Voor de behandeling van psoriasis dient LEDERTREXATE voorbehouden te worden aan patiënten met ernstige, therapieresistente, invaliderende ziekte, die onvoldoende gereageerd hebben op de conventionele therapieën en op voorwaarde dat de diagnose bevestigd werd door dermatologisch onderzoek en/of biopsie.

En ce qui concerne le traitement du psoriasis, LEDERTREXATE doit être réservé aux patients présentant une affection grave, réfractaire, invalidante, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels, et à condition que le diagnostic ait été confirmé par un examen dermatologique et/ou une biopsie.


onderzoek en/of biopsie. Voor de behandeling van reumatoïde artritis moet Emthexate voorbehouden worden aan patiënten met ernstige, actieve, klassieke of duidelijke ziekte, die niet voldoende reageren op of intolerant zijn voor de conventionele behandelingen.

présentant une affection sévère, active, classique ou manifeste, qui ont insuffisamment répondu aux traitements conventionnels ou qui ne supportent pas ces traitements.


Voor de behandeling van psoriasis dient methotrexaat te worden beperkt tot ernstig recalcitrante, invaliderende psoriasis die niet adequaat reageert op andere vormen van therapie, maar alleen wanneer de diagnose is gesteld door middel van biopsie en/of na dermatologisch consult.

Dans le psoriasis, le traitement par le méthotrexate doit être limité aux formes sévères résistantes et invalidantes qui ne répondent pas suffisamment aux autres formes de thérapie, mais uniquement lorsque le diagnostic a été confirmé par biopsie et/ou après une consultation dermatologique.


Behandeling met Enbrel dient te worden begonnen en onder de begeleiding te blijven van artsen, gespecialiseerd in de diagnose en behandeling van reumatoïde artritis, juveniele idiopathische artritis, artritis psoriatica, spondylitis ankylopoetica of psoriasis, plaque psoriasis of plaque psoriasis bij kinderen.

Le traitement par Enbrel doit être initié et surveillé par un médecin spécialiste ayant l'expérience du diagnostic et du traitement de la polyarthrite rhumatoïde, de l’arthrite juvénile idiopathique, du rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante, du psoriasis en plaques ou du psoriasis en plaques de l’enfant..


Het gebruik van Emthexate in de behandeling van psoriasis is gebaseerd op dit verschil in delingssnelheid.

L'utilisation d’Emthexate dans le traitement du psoriasis est basée sur cette différence de vitesse de division.


Behandeling met Enbrel dient te worden begonnen en onder de begeleiding te blijven van artsen, gespecialiseerd in de diagnose en behandeling van reumatoïde artritis, juveniele idiopathische artritis, artritis psoriatica, spondylitis ankylopoetica, plaque psoriasis of plaque psoriasis bij kinderen.

Le traitement par Enbrel doit être initié et surveillé par un médecin spécialiste ayant l'expérience du diagnostic et du traitement de la polyarthrite rhumatoïde, de l’arthrite juvénile idiopathique, du rhumatisme psoriasique, de la spondylarthrite ankylosante, du psoriasis en plaques ou du psoriasis en plaques de l’enfant.


Zij menen dat een behandeling door middel van deze technieken een medische handeling is die voorbehouden dient te worden aan de artsen.

Elles estiment qu'un traitement au moyen de ces techniques est un acte médical qui doit être réservé aux médecins.


Deze behandeling dient voorbehouden te blijven voor de ernstige gevallen, vóór het vervoer naar een ziekenhuis.

Ce traitement est à réserver aux cas graves en attendant le transfert en milieu hospitalier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van psoriasis dient emthexate voorbehouden' ->

Date index: 2024-09-16
w