Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van orencia dient overlegd » (Néerlandais → Français) :

Als u stopt met het gebruik van dit middel Het besluit om te stoppen met de behandeling van ORENCIA dient overlegd te worden met uw arts.

Si vous arrêtez d’utiliser ORENCIA La décision d'arrêter le traitement pas ORENCIA doit être discutée avec votre médecin.


Behandeling met ORENCIA dient niet te worden gestart bij patiënten met actieve infecties voordat deze onder controle zijn.

Le traitement par ORENCIA ne doit pas être initié chez des patients atteints d'infections actives tant que les infections ne sont pas contrôlées.


Als er tijdens het gebruik van ORENCIA neurologische symptomen optreden die duiden op PML, dient de ORENCIA-behandeling onmiddellijk te worden gestaakt en dienen de daarvoor bestemde diagnostische maatregelen te worden genomen.

Si des symptômes neurologiques évoquant une LEMP se manifestent sous traitement par ORENCIA, le traitement par ORENCIA doit être arrêté et des mesures de diagnostique appropriées doivent être entreprises.


Indien een ernstige allergische of anafylactische reactie optreedt, dient het gebruik van ORENCIA onmiddellijk te worden gestaakt en dient een passende behandeling te worden ingesteld.

En cas de réaction allergique grave ou anaphylactique, arrêter immédiatement le traitement par ORENCIA et initier un traitement approprié.


Bij de behandeling met ORENCIA dienen patiënten, waarbij de bloedglucosewaarden bepaald dient te worden, geadviseerd te worden andere bepalingsmethodes te kiezen die niet reageren met maltose zoals testmethoden die gebaseerd zijn op glucose dehydrogenase nicotine adenine dinucleotide (GDH-NAD), glucose oxidase of glucose hexokinase.

On conseillera aux patients sous ORENCIA devant faire un test de glycémie d'envisager des méthodes ne réagissant pas avec le maltose, telles que celles utilisant la glucosedéshydrogénase nicotine adénine dinucléotide (GDH-NAD), la glucose oxidase ou la glucose hexokinase.


Tuberculose (TB): u dient voor behandeling met ORENCIA onderzocht te worden op TB.

Tuberculose: Vous devez effectuer un test de dépistage de la tuberculose avant l’initiation du traitement par ORENCIA.


- U dient voorafgaand aan de behandeling met ORENCIA onderzocht te worden op bepaalde infecties.

- Vous devez être dépisté pour certaines infections avant la mise en route du traitement par ORENCIA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van orencia dient overlegd' ->

Date index: 2024-11-21
w