Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling van kinderen met transfusiegebonden ijzerstapeling moeten " (Nederlands → Frans) :

Echter, als een algemene voorzorgsmaatregel bij de behandeling van kinderen met transfusiegebonden ijzerstapeling moeten lichaamsgewicht, lengte en seksuele ontwikkeling met regelmatige tussenpozen (elke 12 maanden) gecontroleerd worden.

Toutefois, par mesure de prudence, dans le cadre de la prise en charge d’enfants avec une surcharge en fer post-transfusionnelle, le poids corporel, la taille et le développement sexuel des enfants doivent être contrôlés à intervalles réguliers (tous les 12 mois).


In een retrospectieve meta-analyse van 2.102 volwassen en pediatrische patiënten met bètathalassemie en transfusiegebonden ijzerstapeling (waaronder patiënten met verschillende karakteristieken zoals transfusie-intensiteit, dosering en behandelingsduur) behandeld in twee gerandomiseerde klinische onderzoeken en vier open-label onderzoeken met een duur tot 5 jaar, werd een gemiddelde daling van de creatinineklaring van 13,2% bij volwassen patiënten (95% BI: -14,4% tot -12,1%; n=935) en van 9,9% (95% BI: -11,1% tot -8,6%; n=1.142) bij ...[+++]

Dans une méta-analyse rétrospective menée sur 2102 patients bêta-thalassémiques adultes et enfants présentant une surcharge en fer post-transfusionnelle (incluant des patients présentant des caractéristiques différentes notamment en terme d’intensité des transfusions, de posologie et de durée de traitement), traités dans deux études cliniques randomisées et quatre études en ouvert d’une durée pouvant atteindre 5 ans, une diminution moyenne de la clairance de la créatinine de 13,2 % chez les patients adultes (95 % IC : -14,4 % à -12,1 % ; n=935) et de 9,9 % chez les enfants ( ...[+++]


EXJADE wordt ook gebruikt om chronische ijzerstapeling te behandelen wanneer behandeling met deferoxamine gecontra-indiceerd of ongeschikt is bij patiënten met bètathalassemie major met ijzerstapeling door occasionele bloedtransfusies, bij patiënten met andere typen bloedarmoede, en bij kinderen van 2 tot 5 jaar.

EXJADE est aussi utilisé pour traiter la surcharge en fer chronique lorsque le traitement par la déféroxamine est contre-indiqué ou inadapté chez des patients ayant une bétâ-thalassémie majeure avec une surcharge en fer due à des transfusions sanguines peu fréquentes, chez des patients ayant d’autres types d’anémies et chez les enfants âgés de 2 à 5 ans.


Mannen die een behandeling met HOLOXAN moeten ondergaan, moeten vóór het begin van de behandeling worden geïnformeerd over de bewaring van sperma, en mogen tijdens de behandeling of tot zes maanden na het einde van de behandeling geen kinderen verwekken.

Les hommes qui doivent subir un traitement avec HOLOXAN doivent être informés à propos de la conservation du sperme avant que le traitement ne débute et ne devrait pas procréer un enfant, ni pendant le traitement, ni jusqu’à 6 mois après la fin du traitement.


Bij kinderen kan de initiële presentatie van een huiduitslag verkeerdelijk worden toegeschreven aan een infectie. De artsen moeten denken aan de mogelijkheid van een reactie op de behandeling met lamotrigine bij kinderen die symptomen van uitslag en koorts ontwikkelen tijdens de eerste acht weken van de behandeling.

Chez les enfants, la présentation initiale d’une éruption cutanée peut être confondue avec une infection ; les médecins doivent envisager la possibilité d’une réaction au traitement par lamotrigine chez les enfants qui développent des symptômes d’éruption cutanée et de la fièvre pendant les huit premières semaines du traitement.


Individuele evaluatie van de voordelen en de risico’s bij kinderen: De verwachte gunstige effecten van de behandeling moeten zorgvuldig worden afgewogen tegen de bevindingen over de veiligheid die in klinische studies werden waargenomen bij kinderen en adolescenten (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Évaluation du rapport risques/bénéfices au cas par cas chez les enfants : Évaluer attentivement le rapport entre les bénéfices escomptés du traitement et les résultats de sécurité observés chez les enfants et les adolescents au cours des études cliniques (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Gezien het hier dikwijls om behandeling van kinderen gaat, zal de aanwezigheid van één of beide ouders moeten getoleerd worden.

Etant donné qu’il s’agit ici souvent de traitement d’enfants, la présence de l’un des parents ou des deux devra être tolérée.


Omdat het effect van behandeling met clofarabine op de menselijke fertiliteit niet bekend is, moeten mogelijke maatregelen om later nog kinderen te krijgen, met de patiënt besproken worden.

Les conséquences du traitement par clofarabine sur la fertilité chez l’être humain étant inconnues, il est recommandé de discuter avec le/la patient(e) de ses intentions et de programmer la grossesse le cas échéant.


De kinderen met aangeboren of neonatale hersenletsels moeten een totale en langdurige behandeling krijgen die heel specifiek is voor hen.

Les enfants cérébrolésés congénitaux ou néonataux doivent bénéficier d’une prise en charge globale et prolongée qui leur est tout à fait spécifique.


Gezien het optreden van anafylactische shock na vaccinatie niet volledig uit te sluiten is en kinderen met een niet gekende allergie per definitie niet identificeerbaar zijn via anamnese, moeten vaccinatoren de nodige preventieve maatregelen nemen en ten allen tijde voorbereid zijn om onmiddellijk de nodige behandeling te starten.

Comme il n’est pas possible de prévenir totalement la survenue d’un choc anaphylactique postvaccinal, et que les enfants sans allergie connue ne peuvent par définition pas être identifiés par anamnèse, les vaccinateurs doivent prendre les mesures préventives adéquates et être en mesure de prodiguer en tout temps le traitement nécessaire.


w