Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VPRIV – imiglucerase

Traduction de «behandeling van candidemie werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Candidemie bij niet-neutropenische patiënten De werkzaamheid van voriconazol in vergelijking met het behandelingsschema bestaande uit amfotericine B gevolgd door fluconazol in de primaire behandeling van candidemie werd aangetoond in een open, vergelijkende studie.

Candidémies chez les patients non neutropéniques L’efficacité du voriconazole comparé au schéma amphotéricine B suivie de fluconazole dans le traitement des candidémies a été démontrée au cours d’une étude comparative en ouvert.


De werkzaamheid van venlafaxine met onmiddellijke afgifte bij de behandeling van episoden van depressie in engere zin werd aangetoond in vijf gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, kortetermijnstudies van 4 tot 6 weken met een dosering tot 375 mg/dag. De werkzaamheid van venlafaxine met verlengde afgifte als behandeling voor episoden van depressie in engere zin werd aangetoond in twee placebogecontroleerde, korteterm ...[+++]

L’efficacité de la venlafaxine à libération immédiate dans le traitement des épisodes dépressifs majeurs a été démontrée dans cinq études randomisées en double aveugle contre placebo à court terme, d’une durée de 4 à 6 semaines, réalisées avec des posologies allant


De behandeling met celecoxib bij FAP werd tot 6 maanden bestudeerd waarbij niet werd aangetoond of deze behandeling het risico op maagdarmkanker of andere vormen van kanker verlaagt of de noodzaak van chirurgie vermindert.

Le traitement de la polypose adénomateuse familiale avec le célécoxib a été étudié jusqu’à 6 mois et n'a pas montré de diminution du risque de cancer gastro-intestinal ou d’une autre forme de cancer ou de réduction de la nécessité d'un recours à la chirurgie.


Patiënten die zwanger willen worden, dienen over te schakelen op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid voor gebruik tijdens de zwangerschap werd aangetoond, tenzij een onafgebroken behandeling met een ACE-inhibitor als absoluut noodzakelijk wordt beschouwd. Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse a été diagnostiquée, le traitement aux inhibiteurs de l’ECA sera immédiatement arrêté et un autre traitement initié, si indiqué (voir rubriques 4.3 et 4.6).


De cyclische behandeling op lange termijn wordt niet aanbevolen, enerzijds omdat de onschadelijkheid van cyclische behandeling op lange termijn niet definitief werd aangetoond en anderzijds omdat, als de behandeling slaagt, dit doorgaans gebeurt tijdens de eerste 6 cycli van de behandeling.

- Le traitement cyclique à long terme n'est pas recommandé car, d'une part, l'innocuité du traitement cyclique à long terme n'a pas été démontrée de manière définitive, et d'autre part, si un succès thérapeutique doit être obtenu, il s'observe en général au cours des six premiers cycles de traitement.


Na een mediane behandeling van ongeveer 30 maanden en een mediane follow-up van ongeveer 52 maanden werd aangetoond dat een sequentiële behandeling met exemestaan na 2 tot 3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen de ziektevrije overleving klinisch en statistisch significant verbeterde in vergelijking met een verdere behandeling met tamoxifen.

Après un traitement d’une durée médiane d’environ 30 mois et un suivi médian d’environ 52 mois, le traitement séquentiel par exémestane administré après un traitement adjuvant par tamoxifène pendant 2 à 3 ans était associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans progression (SSP) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.


Ofschoon geen enkel oorzakelijk verband werd aangetoond tussen het gebruik van medroxyprogesteronacetaat en de inductie van trombotische of trombo-embolische stoornissen, dienen de patiënten die trombotische of trombo-embolische stoornissen ontwikkelen of hebben ontwikkeld gedurende een behandeling met medroxyprogesteronacetaat, het voorwerp uit te maken van een grondige evaluatie van hun toestand en van de noodzaak van een behandeling, alvorens de behandeling voort te zetten.

Bien qu' aucun lien de causalité n'a été démontré entre l’utilisation d'acétate de médroxyprogestérone et l'induction de troubles thrombotiques ou thrombo-emboliques, les patients qui ont développé ou qui développent des troubles thrombotiques ou thrombo-emboliques au cours d'un traitement par l’acétate de médroxyprogestérone devront faire l’objet d’une évaluation minutieuse de leur état et de la nécessité d’être traités, avant de poursuivre le traitement.


Een aanhoudend klinisch voordeel werd aangetoond bij patiënten bij wie de behandeling met hydroxycarbamide tot aan maximaal 8 jaar werd voortgezet.

Un bénéfice clinique prolongé a été démontré chez les patients restant sous traitement par hydroxycarbamide pendant une durée allant jusqu'à 8 ans.


Bij een langetermijnbehandeling mag de duur van de behandeling enkel in gevallen waar een zorgvuldige analyse van risico’s/voordelen werd uitgevoerd, meer dan 1 jaar zijn, aangezien de veiligheid van het geneesmiddel over verschillende jaren niet voldoende werd aangetoond.

Dans le traitement à long terme, la durée du traitement ne doit pas dépasser un an sauf dans les cas où le rapport risque/bénéfice a été attentivement évalué car la sécurité du produit sur plusieurs années n’est pas suffisamment démontrée.


Na 9 maanden behandeling met VPRIV bedroeg de gemiddelde absolute toename in de hemoglobineconcentratie ten opzichte van de uitgangswaarde 1,624 g/dl (± 0,223 SE). Er werd aangetoond dat deze toename van de hemoglobineconcentratie klinisch en statistisch niet inferieur was aan imiglucerase (gemiddeld verschil van de verandering tussen beide behandelingen vanaf de uitgangswaarde tot 9 maanden [VPRIV – imiglucerase]: 0,135 g/dl).

L’augmentation moyenne absolue par rapport aux valeurs initiales du taux d’hémoglobine était de 1,624 g/dl (± 0,223 écart type) après 9 mois de traitement par VPRIV. Cette augmentation du taux d’hémoglobine s’est révélée cliniquement et statistiquement non-inférieure à l’imiglucérase (différence moyenne entre les traitements [VPRIV – imiglucérase] entre les valeurs initiales et les valeurs à 9 mois) : 0,135 g/dl).


w