Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van bekende of vermoede mrsa-infecties » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg wordt levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine hebben bevestigd (en gangbare aanbevolen antibacteriële middelen voor de behandeling van MRSA-infecties als ongeschikt worden beschouwd).

En conséquence, la lévofloxacine est déconseillée dans le traitement des infections à SARM connues ou suspectées à moins que les résultats bactériologiques n’aient confirmé la sensibilité de la bactérie à la lévofloxacine (et que les antibiotiques habituellement recommandés dans le traitement des infections à SARM soient jugés inappropriés).


Daarom is levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine hebben bevestigd (en de gebruikelijke aanbevolen antibacteriële middelen voor de behandeling van MRSA-infecties ongeschikt worden geacht).

L’utilisation de lévofloxacine est donc déconseillée pour le traitement des infections à MRSA connues ou suspectées, sauf si les résultats biologiques ont confirmé une sensibilité de l’organisme à la lévofloxacine (et si l’on considère que les agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement des infections à MRSA sont inadéquats).


Daarom wordt levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine bevestigen (en als de antibacteriële middelen

Par conséquent, la lévofloxacine n’est pas recommandée pour le traitement des infections à SDRM avérées ou suspectées, sauf si les résultats de laboratoire ont confirmé la sensibilité du microorganisme à la lévofloxacine (et lorsque l’utilisation des agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement des infections à SDRM est jugée inappropriée).


Bijgevolg wordt levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoedelijke MRSA infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het micro-organisme voor levofloxacine hebben bevestigd.

L’utilisation de lévofloxacine est donc déconseillée pour le traitement d’infections connues ou suspectées comme étant des infections à MRSA, sauf si des résultats biologiques ont confirmé une sensibilité de l’organisme à la lévofloxacine.


Bijgevolg is levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoedelijke MRSA infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het micro-organisme voor levofloxacine hebben bevestigd.

L’utilisation de lévofloxacine est donc déconseillée pour le traitement des infections MRSA connues ou suspectées, sauf si les résultats biologiques ont confirmé une sensibilité de l’organisme à la lévofloxacine.


In het geval van een vermoede of bekende MRSA-infectie dient behandeling met een geschikt antibacterieel agens te worden gestart.

En cas de infection suspectes d’être dues aux SARM, le traitement avec un agent antibactérien doit être commencé.


Patiënten met MRSA infecties Moxifloxacine wordt niet aanbevolen voor de behandeling van MRSA-infecties.

Patients avec infections à SARM La moxifloxacine est déconseillée dans le traitement des infections à Staphylococcus aureus résistant à la méticilline (SARM).


Een omzichtige behandeling is vereist bij patiënten met bekende of vermoede nier- of leverinsufficiëntie.

La prudence s'impose en cas de traitement chez des patients avec une insuffisance rénale ou hépatique connue ou suspectée.


* langdurige (> 2-3 weken) infecties die niet reageren op een conventionele behandeling, voornamelijk Burkholderia cepacia, MRSA, multiresistente Pseudomonas aeruginosa en mycobacteriën. * Verslechtering van de longfunctie, zonder reactie op een behandeling * Pneumothorax * Ernstige hemoptyse (> 100 ml) * Allergische broncho-pulmonaire aspergillose * Ernstige of aanhoudende atelectase * Ademhalings- of hartinsufficiëntie * Gastro-intestinale bloedingen (gewoonlijk door slokdarmvarices) * Acute of subacute darmobstructie of ernstige abdominale pijnen * I ...[+++]

* infections de longue durée (> 2-3 semaines) qui ne réagissent pas à un traitement conventionnel, principalement Burkholderia cepacia, MRSA, Pseudomonosas aeruginosa et mycobactéries; * dégradation de la fonction pulmonaire, sans réaction à un traitement; * pneumothorax; * hémoptysie grave (> 100 ml); * aspergillose broncho-pulmonaire allergique; * atélectasie grave ou persistante; * insuffisance respiratoire ou cardiaque; * hémorragies gastro-intestinales (en général par varices oesophagiennes); * obstruction intestinale aiguë ou subaiguë ou d ...[+++]


Een infectie met een multiresistente stam is soms moeilijker te behandelen omdat de nog werkzame antibiotica minder doeltreffend of toxischer zijn. Vancomycine bijvoorbeeld staat bekend als een trager bactericide en is toxischer dan oxacilline in de behandeling van infecties met S. aureus (4).

Le traitement d'une infection par une souche multirésistante peut être plus difficile car les antibiotiques encore actifs sont moins efficaces ou plus toxiques : par exemple, la vancomycine est réputée plus lentement bactéricide et plus toxique que l'oxacilline dans le traitement des infections à S. aureus (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van bekende of vermoede mrsa-infecties' ->

Date index: 2024-06-07
w