Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling van andere ooginfecties mag slechts " (Nederlands → Frans) :

De behandeling van andere ooginfecties mag slechts worden gestart na zorgvuldig diagnostisch oogonderzoek.

Le traitement des autres infections oculaires ne peut être instauré qu’après un examen ophtalmologique diagnostique approfondi.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermeng ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]


Sertindol is dus geen eerste keuze bij de medicamenteuze behandeling van schizofrenie en mag slechts overwogen worden bij patiënten die andere antipsychotica niet verdragen.

Le sertindole n’est donc pas un premier choix dans le traitement médicamenteux de la schizophrénie et n’est à envisager que chez les patients intolérants à d’autres antipsychotiques.


Het forfait voor de volledige heelkundige behandeling van inflammatoire pathologie in de sinus mag slechts één keer aangerekend worden, ook wanneer de ingreep bilateraal wordt uitgevoerd.

Le forfait du traitement chirurgical complet de la pathologie inflammatoire du sinus ne peut être porté en compte qu’une seule fois même si l’intervention a été effectuée bilatéralement.


Per behandeling mag slechts 1 van de volgende verstrekkingen worden aangerekend: 560711, 560733, 560836, 560851, 560954, 560976, 561072, 561094, 561190, 561411, 563076, 563091, 563172, 563194, 563275, 563290, 563371, 563393, 563474, 563555, 563673, 563695, 563776, 563791, 563872, 563894, 563975, 563990, 564071 en 564152.

Seulement une des prestations suivantes peut être attestée par traitement : 560711, 560733, 560836, 560851, 560954, 560976, 561072, 561094, 561190, 561411, 563076, 563091, 563172, 563194, 563275, 563290, 563371, 563393, 563474, 563555, 563673, 563695, 563776, 563791, 563872, 563894, 563975, 563990, 564071 et 564152.


Per behandeling mag slechts 1 van de volgende verstrekkingen worden aangerekend : 560711, 560733, 560836, 560851, 560954, 560976, 561072, 561094, 561190, 561411, 563076, 563091, 563172, 563194, 563275, 563290, 563371, 563393, 563474, 563555, 563673, 563695, 563776, 563791, 563872, 563894, 563975, 563990, 564071 en 564152.

Seulement une des prestations suivantes peut être attestée par traitement : 560711, 560733, 560836, 560851, 560954, 560976, 561072, 561094, 561190, 561411, 563076, 563091, 563172, 563194, 563275, 563290, 563371, 563393, 563474, 563555, 563673, 563695, 563776, 563791, 563872, 563894, 563975, 563990, 564071 et 564152.


Per behandeling mag slechts 1 van de volgende verstrekkingen worden aangerekend: 560711, 560733, 560836, 560851, 560954, 560976, 561072, 561094, 561190, 561411, 516794, 561816, 561993, 562015, 562096, 562111, 562192, 562273.

Seulement une des prestations suivantes peut être attestée par traitement : 560711, 560733, 560836, 560851, 560954, 560976, 561072, 561094, 561190, 561411, 516794, 561816, 561993, 562015, 562096, 562111, 562192 et 562273.


“ - 599060 : Honorarium voor het geriatrisch ontslagonderzoek door de geneesheer-specialist in de geriatrie, bij de rechthebbende vanaf 75 jaar opgenomen in een dienst geriatrie (G 300) Het geriatrisch ontslagonderzoek mag slechts éénmaal worden aangerekend tijdens de laatste week opname voor een patiënt op de dienst geriatrie (G 300) door de geneesheer-specialist in de geriatrie die op hem toezicht uitoefent en omvat een verslag aan de behandelend huisarts met een gedetailleerd pluridisciplinair zorgplan voor d ...[+++]

“ - 599060 : Honoraires pour l’examen gériatrique de sortie par le médecin spécialiste en gériatrie, chez le bénéficiaire à partir de 75 ans hospitalisé dans un service de gériatrie G (300) L’examen gériatrique de sortie ne peut être porté en compte qu’une seule fois, pendant la dernière semaine d’admission, par le médecin spécialiste en gériatrie qui assure la surveillance du patient dans le service de gériatrie G ( 300 ), et comprend un rapport au médecin généraliste traitant avec un plan pluridisciplinaire détaillé pour le traiteme ...[+++]


Het feit dat in de nomenclatuur slechts in een tussenkomst is voorzien voor een inplanting met het oog op de behandeling van een bepaald syndroom, brengt mee dat de inplanting met het oog op de behandeling van een ander syndroom geen verstrekking is die in deze nomenclatuur is opgenomen, zodat de voorwaarde in artikel 25, § 2, van de GVU-wet, met name dat het niet mag gaan ...[+++]

Le fait que la nomenclature ne prévoit une intervention que pour un implant en vue du traitement d’un syndrome déterminé implique que l’implant en vue du traitement d’un autre syndrome n’est pas une prestation figurant dans cette nomenclature, de telle sorte que la condition de l’article 25, §2, de la loi SSI, à savoir qu’il ne peut pas s’agir d’une prestation figurant dans la nomenclature, est remplie.


Hun plaats als eerstelijnsbehandeling is onvoldoende aangetoond. De SIGN-richtlijn 2 stelt dat deze behandeling kan overwogen worden, maar slechts indien andere behandelingen ondoeltreffend bleken.

Le SIGN 2 (Scottish Intercollegiate Guidelines Network) affirme que ce traitement peut être envisagé, mais seulement en cas d’inefficacité des autres traitements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van andere ooginfecties mag slechts' ->

Date index: 2023-04-19
w