Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Ongeval tijdens hyperbare behandeling
Tijdens genees- en heelkundige behandeling

Traduction de «behandeling tijdens een voorafgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling

Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux




ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

Accidents et complications au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens niet-gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un acte médical et chirurgical




onopzettelijke snee, punctie, perforatie of bloeding tijdens genees- en heelkundige behandeling

Coupure, piqûre, perforation ou hémorragie accidentelles au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens overige gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un autre acte médical et chirurgical


tekortschieten van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens genees- en heelkundige behandeling

Asepsie insuffisante au cours d'actes médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gegevens over werkzaamheid op lange termijn In een grote langetermijn follow-up studie werden 567 patiënten geïncludeerd na behandeling tijdens een voorafgaande studie met PegIntron (met of zonder ribavirine).

- Données d’efficacité à long terme Une large étude clinique de suivi à long terme a enrôlé 567 patients ayant préalablement été traités par PegIntron (avec ou sans ribavirine) lors d’une étude clinique.


- Ideosyncrasie voor het product tijdens een voorafgaande behandeling.

- L’idiosyncrasie au produit lors d'un traitement antérieur.


Gegevens over werkzaamheid op lange termijn In een brede studie werden 1.071 patiënten betrokken na behandeling tijdens een voorafgaande studie met niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b of niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b/ribavirine om de duurzaamheid van de aanhoudende virologische respons te evalueren en de impact van constante virale negativiteit op klinische resultaten te beoordelen.

Données d’efficacité à long terme Dans une large étude, 1 071 patients ayant été préalablement traités par l’interféron alfa-2b non pégylé ou par l’interféron alfa-2b non pégylé/ribavirine au sein d’études cliniques ont été inclus afin d’évaluer le maintien de la réponse virologique prolongée et d’estimer l’impact clinique d’une virémie VHC négative à long terme.


Deze voorzorgen zijn ook van toepassing indien tijdens de voorafgaande 5 weken fluoxetine is gebruikt.

Ces précautions sont également d’application lorsque la fluoxétine est utilisée dans les 5 semaines qui précèdent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanwijzing gaat ook op indien tijdens de voorafgaande 5 weken fluoxetine is gebruikt.

Cette précaution s’applique également si la fluoxétine a été utilisée au cours des 5 semaines précédentes.


Zwangerschap, lactatieperiode, leverziekten, anamnese van icterus of aanhoudende pruritus tijdens een voorafgaande zwangerschap,anamnese van herpes gestationis, Dubin- Johnsonsyndroom, Rotorsyndroom, vroegere of bestaande levertumors (in de indicatie prostaatcarcinoom, enkel wanneer ze niet door metastasen veroorzaakt zijn), slopende ziekten (behalve niet-operabel prostaatcarcinoom), ernstige chronische depressies, vroegere of bestaande trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen, sikkelcelanemie, overgevoeligheid voor een van de bestanddelen van Andro ...[+++]

Grossesse, période d’allaitement, affections hépatiques, anamnèse d’ictère ou de prurit persistant au cours d'une grossesse antérieure, herpès gravidique dans l'anamnèse, syndrome de Dubin-Johnson, syndrome de Rotor, antécédents ou existence de tumeurs hépatiques (dans l'indication cancer de prostate, uniquement lorsqu'elles ne sont pas provoquées par des métastases), maladies consomptives (sauf cancer inopérable de la prostate), dépressions chroniques sévères, existence ou antécédents de lésions thromboemboliques, diabète sévère accompagné d'altérations vasculaires, anémie à hématies falciformes, hypersensibilité à l’un des composants d’Androcur. ...[+++]


Zwangerschap, lactatieperiode, leveraandoeningen, icterus of aanhoudende pruritus tijdens een voorafgaande zwangerschap in het kader van een zwangerschapscholestase, herpes gestationis in de anamnese, Dubin-Johnsonsyndroom, Rotorsyndroom, vroegere of bestaande levertumoren, slopende ziekten (vb anorexia nervosa), ernstige chronische depressies, vroegere of bestaande trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen, sikkelcelanemie.

Grossesse, allaitement, affections hépatiques, ictère ou prurit persistant au cours d’une grossesse précédente, dans le cadre d’une cholestase gestationnelle, antécédent d’herpès gravidique, syndrome de Dubin-Johnson, syndrome de Rotor, antécédent ou présence de tumeurs hépatiques, maladies consomptives (p.ex. anorexie mentale), dépressions chroniques sévères, processus thrombo-emboliques actuels ou passés, diabète sévère avec altérations vasculaires, anémie falciforme.


Voorafgaand aan het starten van de behandeling Een zwangerschapstest moet onder medisch toezicht worden uitgevoerd tijdens het bezoek aan de arts waarbij lenalidomide wordt voorgeschreven, of in de 3 dagen voorafgaand aan het bezoek aan de voorschrijvend arts als de patiënt gedurende ten minste 4 weken effectieve anticonceptie heeft toegepast.

Avant de commencer le traitement Un test de grossesse doit être fait sous contrôle médical lors de la consultation ou dans les 3 jours précédant la consultation où le lénalidomide est prescrit si la patiente utilise une contraception efficace depuis au moins 4 semaines.


Bepalen van de nier- en leverfunctie voorafgaand aan de behandeling, tijdens de actieve behandeling en na de behandeling.

Surveillance de la fonction rénale et hépatique avant et au cours du traitement actif, ainsi qu’au terme de la thérapie.


Mannen wordt aangeraden voorafgaand aan de behandeling sperma te laten invriezen en tijdens de behandeling en gedurende een jaar na afloop van de behandeling geen kinderen te verwekken (zie rubriek 4.6).

Les patients masculins doivent se renseigner sur la cryoconservation de spermatozoïdes avant le début du traitement et ne pas concevoir d’enfant au cours et pendant l’année qui suit l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling tijdens een voorafgaande' ->

Date index: 2023-06-14
w