Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling te voorkomen en hem gerust stellen » (Néerlandais → Français) :

De patiënt advies geven om neveneffecten van de behandeling te voorkomen en hem gerust stellen over algemene neveneffecten.

conseiller le patient pour prévenir les effets secondaires du traitement, le rassurer vis-à-vis des effets secondaires généraux, etc.


De stoornis kan soms al worden opgelost door de patiënt de oorzaken te laten inzien, hem gerust te stellen en hem raad te geven.

Aider le patient à comprendre les causes, le rassurer et lui donner des conseils peut parfois suffire à résoudre le problème.


Maar even belangrijk is dat de patiënt ten minste één arts consulteert die overtuigd is van de waarde van deze optie en in staat is om hem gerust te stellen.

De manière tout aussi importante, il lui faut rencontrer au moins un médecin convaincu de la validité de cette option et capable de le rassurer.


De moeder heeft ook een essentiële rol: baby eist in het begin een groot deel van de aandacht, maar het is belangrijk om de echtgenoot eveneens aandacht te geven, en hem gerust te stellen over zijn nieuwe rol als vader.

La maman aussi a un rôle essentiel : certes, bébé monopolise beaucoup d’attention au début, mais il est important d’en accorder aussi à son conjoint, et de le rassurer sur son nouveau rôle de père.


" Onder verpleegkunde wordt verstaan het uitoefenen door de in artikel 21bis bedoelde personen van nagenoemde activiteiten: a) enerzijds, de observatie en het nauwkeurig vastleggen van de symptomen en reacties van de patiënt, zowel op fysiek als op psychisch vlak, ten einde zijn verschillende noden tegemoet te komen en bij te dragen tot het stellen van de diagnose door de geneesheer of het uitvoeren van de geneeskundige behandeling met het oog op de zorgen die zijn toestan ...[+++]

" On entend par art infirmier, I'accomplissement par les personnes visées à l'article 21bis des activités suivantes: a) d'une part, l'observation et la constatation des symptômes et réactions, tant physiques que psychiques du patient afin de rencontrer ses différents besoins et de collaborer à l'établissement du diagnostic par le médecin ou à I'exécution du traitement médical en vue des soins que requiert son état; d'autre part, la prise en charge d'une personne, saine ou malade, pour l'aider par une assistance continue, à l'accomplissement des actes contribuant au maintien, à l'amélioration ou au rétablissement de la santé ou pour l'as ...[+++]


De controle en de informatie hierover stellen hem niet helemaal gerust (‘recente crisis en vertrouwen in beleid’).

Le contrôle et les informations à ce sujet ne le rassurent nullement (‘crise récente et confiance dans la politique’).


a)enerzijds de observatie en het nauwkeurig vastleggen van de symptomen en reacties van de patiënt, zowel op physisch als op psychisch vlak, ten einde zijn verschillende noden tegemoet te komen en bij te dragen tot het stellen van de diagnose door de geneesheer of het uitvoeren van de geneeskundige behandeling met het oog op de zorgen die zijn toestand vereisen, en anderzijds, het onder zijn hoede nemen van een gezonde of een zieke persoon om hem, dank zij een voortdurende ...[+++]

a) d'une part l'observation et la constatation des symptômes et réactions, tant physiques que psychiques du patient, afin de rencontrer ses différents besoins et de collaborer à l'établissement du diagnostic par le médecin ou à l'exécution du traitement médical en vue des besoins que requiert son état; d'autre part, la prise en charge d'une personne, saine ou malade, pour l'aider, par une assistance continue, à l'accomplissement des actes contribuant au maintien, à l'amélioration ou au rétablissement de la santé, ou pour l'assister dans son agonie; tous ces actes étant accomplis en vue d'assurer une dispensation globale des soins infir ...[+++]


Het kost hem immers minder tijd om zijn patiënt tevreden te stellen met een antibioticumvoorschrift, dan hem te overtuigen van het relatieve belang van een antibiotische behandeling in het kader van acute keelpijn.

En effet, cela lui prend moins de temps de satisfaire son patient avec une prescription d'antibiotiques, que de le convaincre de l'intérêt relatif d'un traitement antibiotique dans le cadre d'un mal de gorge aigu.


Daarom heeft de Nationale Raad vragen bij de stelling in het rapport dat de relatie die noodgedwongen ontstaat tussen de deskundige en de onderzochte deze laatste bijv. kan helpen om " de crisis die hij doormaakte" te boven te komen, hem meer ontvankelijk te maken voor de gerechtelijke procedure waarvan hij het voorwerp is en hem te overtuigen van de noodzaak een behandeling aan te gaan om terugval te voorkomen(6) .

Aussi le Conseil national s'interroge-t-il sur l'affirmation du rapport suivant laquelle la relation qui s'établit nécessairement entre l'expert et le délinquant examiné peut, par exemple, aider ce dernier à surmonter " l'état de crise dans lequel il se trouve" , le rendre plus réceptif à l'action judiciaire dont il fait l'objet et le convaincre de la nécessité de s'engager dans un traitement s'il veut éviter une rechute (6).


Samen met hem onderzoekt hij de mogelijkheden om de diagnose nauwkeuriger te stellen en de therapie te verbeteren en om desgevallend de kosten der behandeling te verminderen zonder de doelmatigheid van de behandeling ook maar enigszins te schaden».

Il examine avec celui ci les possibilités de préciser le diagnostic et d'améliorer la thérapeutique et, le cas échéant, le moyen de diminuer les frais de traitement sans réduire en rien l'efficacité de la thérapeutique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling te voorkomen en hem gerust stellen' ->

Date index: 2023-12-13
w