Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «behandeling onvoldoende onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Montelukast ABDI wordt toegepast bij de behandeling van astma, als aanvullende therapie, bij die kinderen van 2 t/m 5 jaar oud met licht tot matig persisterend astma die onvoldoende onder controle is met inhalatiecorticosteroïden en bij wie “naar behoefte gebruikte”, kortwerkende bèta-2-agonisten onvoldoende klinische controle van de astma geven.

Montelukast ABDI est indiqué en traitement additif chez ces enfants de 2 à 5 ans présentant un asthme persistant léger à modéré insuffisamment contrôlé par corticothérapie inhalée et chez qui les bêta-2-agonistes à action immédiate et de courte durée administrés ‘à la demande’ n'apportent pas un contrôle clinique suffisant de l'asthme.


Montelukast EG 10 mg filmomhulde tabletten zijn aangewezen bij de behandeling van astma als combinatietherapie bij patiënten vanaf 15 jaar met licht tot matig persisterend astma die onvoldoende onder controle is met inhalatiecorticosteroïden en bij wie kortwerkende ß-agonisten, naar behoefte gebruikt, onvoldoende klinische controle van het astma geven.

Montelukast EG 10 mg comprimés pelliculés sont indiqués en traitement d’appoint chez les patients à partir de 15 ans présentant un asthme persistant léger à modéré insuffisamment contrôlé par corticothérapie inhalée et chez qui les bêta-agonistes à courte durée d’action administrés à la demande n’apportent pas un contrôle clinique suffisant de l’asthme.


Montelukast EG 4 mg kauwtabletten zijn aangewezen bij de behandeling van astma als combinatietherapie bij patiënten van 2 tot 5 jaar met licht tot matig persisterend astma die onvoldoende onder controle is met inhalatiecorticosteroïden en bij wie kortwerkende ß-agonisten, naar behoefte gebruikt, onvoldoende klinische controle van het astma geven.

Montelukast EG 4 mg comprimés à croquer sont indiqués en traitement d’appoint chez les patients de 2 à 5 ans présentant un asthme persistant léger à modéré insuffisamment contrôlé par corticothérapie inhalée et chez qui les bêta-agonistes à courte durée d’action administrés à la demande n’apportent pas un contrôle clinique suffisant de l’asthme.


Ze zijn bij volwassenen de eerste keuze als “add-on” behandeling, wanneer niettegenstaande een behandeling met inhalatiecorticosteroïden het astma onvoldoende onder controle is.

Ils constituent chez l’adulte le premier choix comme traitement adjuvant « add-on », en cas de contrôle insuffisant de l’asthme malgré un traitement par des corticostéroïdes à inhaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aanvallen onvoldoende onder controle te krijgen zijn, dan dienen verdere diagnostische maatregelen en een andere anti-epileptische behandeling te worden overwogen.

En cas de contrôle inadéquat des crises, des mesures diagnostiques approfondies et un autre traitement antiépileptique devront être considérés.


Toename in het gebruik van kortwerkende ß 2 -mimetica (b.v. dagelijks) wijst er op dat de ziekte onvoldoende onder controle is, en dat het noodzakelijk is een anti-inflammatoire behandeling te starten, of de bestaande onderhoudsbehandeling te herzien.

L’augmentation de l’emploi de ß 2 -mimétiques à courte durée d’action (p. ex. quotidiennement) indique que la maladie n’est pas suffisamment contrôlée, et qu’il est nécessaire d’instaurer un traitement anti-inflammatoire, ou de revoir le traitement d’entretien en place.


5) De patiënt moet gedurende minstens 5 jaar aan die stoornis lijden en men heeft de obsessies of compulsies met een optimale behandeling onvoldoende onder controle kunnen houden (cf. punten 6) en 7)) en het therapeutisch team vindt de prognose zonder ingreep negatief.

5) Le patient doit souffrir de ce trouble depuis 5 ans minimum, les obsessions ou compulsions n’ont pas pu être contrôlées suffisamment par un traitement optimal (cfr point 6) et 7)) et l’équipe thérapeutique estime que le pronostic est négatif sans intervention.


onder vorm van intestinale gel (Duodopa®) voor de behandeling van ernstige motorische fluctuaties en hyper-/ dyskinesie bij patiënten met gevorderde levodopa-gevoelige ziekte van Parkinson wanneer de andere antiparkinsonmiddelen onvoldoende resultaat hebben gegeven.

Chapitre 6.5.1. Une association de lévodopa et de carbidopa est disponible sous forme d’un gel intestinal (Duodopa®) pour le traitement de la maladie de Parkinson à un stade avancé avec des fluctuations motrices et des hyperkinésies ou dyskinésies sévères, et répondant à la lévodopa, lorsque les autres antiparkinsoniens n’ont pas donné de résultats satisfaisants.


op niet-medicamenteuze maatregelen, een behandeling met oxybutynine onder vorm van comprimés met normale vrijstelling; alternatieven bij onvoldoende tolerantie zijn een ander anticholinergicum of oxybutinine in een andere vorm.

cas de réponse insuffisante aux mesures non médicamenteuses, un traitement par l’oxybutynine sous forme de comprimé à libération normale; lorsque celle-ci n’est pas supportée, un autre anticholinergique ou l’oxybutynine sous une autre forme sont des alternatives.


Een associatie van levodopa en carbidopa is beschikbaar onder vorm van intestinale gel (Duodopa®) voor de behandeling van ernstige motorische fluctuaties en hyper-/dyskinesie bij patiënten met gevorderde levodopa-gevoelige ziekte van Parkinson wanneer de andere antiparkinsonmiddelen onvoldoende resultaat hebben gegeven.

Une association de lévodopa et de carbidopa est disponible sous forme d’un gel intestinal (Duodopa®) pour le traitement de la maladie de Parkinson à un stade avancé avec des fluctuations motrices et des hyperkinésies ou dyskinésies sévères, et répondant à la lévodopa, lorsque les autres antiparkinsoniens n’ont pas donné de résultats satisfaisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling onvoldoende onder' ->

Date index: 2023-04-01
w