Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling noodzakelijk blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Trombolytica: Als een trombolytische behandeling noodzakelijk blijkt te zijn, is het – omwille van het ontbreken van klinische gegevens over de gelijktijdige toediening van nadroparine en een trombolyticum -, aanbevolen om de behandeling met nadroparine stop te zetten en deze patiënt op de klassieke wijze te behandelen.

- Thrombolytiques : Si un traitement thrombolytique s'avère nécessaire, en l'absence de données cliniques sur l'administration conjointe de nadroparine et de thrombolytique, il est recommandé d'interrompre le traitement par nadroparine et de prendre en charge ce patient de façon habituelle.


De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het gron ...[+++]

Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ou non hospitaliers) appropriés à son éta ...[+++]


Ofschoon voortplantingsstudies bij dieren geen enkele teratogene werking hebben aangetoond, mag SINEQUAN, zoals alle geneesmiddelen, alleen worden gebruikt in gevallen waar een behandeling naar het oordeel van de arts noodzakelijk blijkt, na het afwegen van de mogelijke risico's tegenover de therapeutische voordelen.

Bien que les études de reproduction chez l'animal n'aient mis en évidence aucune action tératogène, comme il est d'usage avec tous les médicaments, SINEQUAN ne pourra être utilisé que dans les seuls cas pour lesquels un traitement s'avère nécessaire dans l'opinion du médecin, celui-ci ayant mis en balance les risques potentiels et le bénéfice thérapeutique.


Indien het voorschrijven van een antidepressivum noodzakelijk blijkt bij een kind of een adolescent, dient de patiënt onder strikt toezicht geplaatst te worden en onderzocht te worden op zelfmoordgedrag, vooral in het begin van de behandeling.

Néanmoins, si la prescription d’un antidépresseur s’avère nécessaire chez un enfant ou un adolescent, elle doit s’accompagner d’une surveillance étroite du patient et de la recherche d’un comportement suicidaire, particulièrement en début de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een behandeling met Serdolect noodzakelijk blijkt, dient u te overwegen om de borstvoeding stop te zetten.

Si le traitement par Serdolect est jugé nécessaire, l’arrêt de l’allaitement doit être envisagé.


Wanneer deze combinatie noodzakelijk blijkt, moeten de lithiumspiegels zorgvuldig worden gecontroleerd bij instelling, aanpassing en beëindiging van de behandeling met meloxicam.

Si cette association ne peut être évitée, une surveillance étroite de la lithiémie est nécessaire lors de l’initiation, des adaptations et de l’arrêt du traitement par méloxicam.


Indien een behandeling noodzakelijk blijkt, moeten voorzorgen genomen worden om het potentieel teratogeen risico zoveel mogelijk te beperken.

Si un traitement s’avère nécessaire, prendre les précautions visant à limiter autant que possible les risques tératogènes éventuels.


Als een voortzetting van de behandeling noodzakelijk blijkt, moet een minder krachtig preparaat worden gebruikt.

Si la poursuite du traitement s’avère nécessaire, une préparation moins puissante doit être utilisée.


Als de patiënt een toenemende nierinsufficiëntie vertoont zoals blijkt uit een stijging van het ureumgehalte, is een zorgvuldige herevaluatie van de behandeling noodzakelijk en moet worden overwogen om de behandeling met diuretica stop te zetten (zie rubriek 4.3).

Si une insuffisance rénale évolutive devient manifeste, comme l'indique une élévation de l'azote non protéique, une réévaluation soigneuse du traitement est nécessaire, et un arrêt du traitement diurétique est à envisager (voir rubrique 4.3).


Indien dit onvoldoende blijkt, kan een symptomatische behandeling noodzakelijk zijn.

Si cela ne suffit pas, un traitement symptomatique peut s’avérer nécessaire.




D'autres ont cherché : behandeling noodzakelijk blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling noodzakelijk blijkt' ->

Date index: 2021-01-17
w