Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling niet te vroeg want het geneesmiddel " (Nederlands → Frans) :

Stop uw behandeling niet te vroeg want het geneesmiddel moet gedurende een lange periode ingenomen worden.

N’arrêtez pas prématurément votre traitement car le médicament doit se prendre pendant une longue période.


Ondersteunende (adjuvante) behandeling van borstkanker in een vroeg stadium bij vrouwen bij wie de menstruatie gestopt is (postmenopauzale vrouwen). Verlengde ondersteunende (adjuvante) behandeling van borstkanker in een vroeg stadium bij vrouwen bij wie de menstruatie gestopt is (postmenopauzale vrouwen) en die voordien 5 jaar standaard ondersteunende (adjuvante) behandeling hebben gekregen met ...[+++]

Poursuite d’un traitement d’accompagnement (adjuvant) du cancer du sein dans un stade précoce chez les femmes n’ayant plus de règles (femmes post-ménopausées) et ayant déjà reçu pendant 5 ans un traitement standard d’accompagnement (adjuvant) par un autre médicament pour traiter le cancer du sein, le tamoxifène.


Een vroege diagnose van een leveraandoening gerelateerd aan het gebruik van het geneesmiddel kan de ernst van de hepatotoxiciteit verminderen op het moment dat het geneesmiddel gestopt wordt. Als de leveraandoening wordt vastgesteld, dient de patiënte de inname van het OCC te staken en een niet-hormonale contraceptie te gebruiken en dient zij haar arts te raadplegen. Bij acute of chronische wijziging van de leverfunctie moet de contr ...[+++]

Si l’atteinte hépatique est diagnostiquée, la patiente doit arrêter la prise de son COC et utiliser une contraception non-hormonale et elle doit consulter leur médecin.


Toch moeten we voorzichtig blijven want de resultaten zijn gebaseerd op een klinische studie van fase 2 en dat is een nog relatief vroeg stadium in de ontwikkeling van een nieuw geneesmiddel.

Il convient cependant de rester prudent. Les résultats sont basés sur une étude clinique en phase 2, et il s’agit là d’un stade relativement peu avancé dans le cadre du développement d’un nouveau médicament.


Geneesmiddelen die niet doeltreffend zijn tegen een onregelmatige hartslag, maar die een bepaalde vorm van aritmie kunnen uitlokken (de zogenaamde torsade de pointes): astemizol, terfenadine (geneesmiddel voor de behandeling van allergieën), erythromycine (geneesmiddel voor de behandeling van bacteriële infecties) gebruikt als injectie, halofantrine (werkzaam bestanddeel voor de behandeling van malaria), pentamidine (werkzaam bestanddeel voor de behand ...[+++]

Médicaments n’agissant pas de façon efficace contre les irrégularités du rythme cardiaque, mais capables de déclencher une forme particulière d’arythmie cardiaque (appelée torsade de pointes) : astémizole, terfénadine (substances actives dans le traitement des allergies), érythromycine en injection (traitement actif contre certaines infections bactériennes), halofantrine (substance active contre la malaria), pentamidine (substance active dans le traitement de certaines infections), sparfloxacine (substance active dans le traitement antibactérien), vincamine (substance active destinée à améliorer la circulation sanguine dans le cerveau).


Licht uw arts onmiddellijk in als u van de volgende geneesmiddelen inneemt: astemizol, terfenadine (een antihistaminicum voor de behandeling van allergieën) of cisapride (gebruikt bij maagproblemen) of pimozide (gebruikt bij de behandeling van mentale aandoeningen) of kinidine (gebruikt voor de behandeling van hartritmestoornissen) of erytromycine (een antibioticum voor de behandeling van infecties), want deze geneesmiddelen mogen ...[+++]

Prévenez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine ( un antihistaminique pour traiter les allergies) ou du cisapride (utilisé pour les maux d’estomac) ou du pimozide (utilisé pour traiter les troubles mentaux) ou de la quinidine (utilisée pour traiter les arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique pour traiter les infections) car ces produits ne doivent pas être pris avec Fluconazol Apotex (voir la rubrique “Ne prenez jamais Fluconazol Apotex”).


Licht uw arts onmiddellijk in als u één van de volgende geneesmiddelen inneemt: astemizol, terfenadine (een antihistaminicum voor de behandeling van allergieën), cisapride (gebruikt bij maagproblemen), pimozide (gebruikt bij de behandeling van mentale aandoeningen), kinidine (gebruikt voor de behandeling van hartritmestoornissen) of erytromycine (een antibioticum voor de behandeling van infecties), want deze geneesmiddelen mogen niet ...[+++] met Fluconazole EG worden ingenomen (zie rubriek: ‘Wanneer mag u Fluconazole EG niet gebruiken?’)

Prévenez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine ( un antihistaminique pour traiter les allergies) ou du cisapride (utilisé pour les maux d’estomac) ou du pimozide (utilisé pour traiter les troubles mentaux) ou de la quinidine (utilisée pour traiter les arhythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique pour traiter les infections) car ces produits ne doivent pas être pris avec Fluconazole EG (voir la rubrique “Ne prenez jamais Fluconazole EG”).


Licht uw arts of de arts van uw kind onmiddellijk in als u of uw kind een van de volgende geneesmiddelen inneemt: astemizol, terfenadine (een antihistaminicum voor de behandeling van allergieën), cisapride (gebruikt bij maagproblemen), pimozide (gebruikt bij de behandeling van mentale aandoeningen), kinidine (gebruikt voor de behandeling van hartritmestoornissen) of erytromycine (een antibioticum voor de behandeling van infecties), want deze geneesmidde ...[+++]

Autres médicaments et Fluconazol Fresenius Kabi Prévenez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine ( un antihistaminique pour traiter les allergies) ou du cisapride (utilisé pour les maux d’estomac) ou du pimozide (utilisé pour traiter les troubles mentaux) ou de la quinidine (utilisée pour traiter les arhythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique pour traiter les infections) car ces produits ne doivent pas être pris avec Fluconazol Fresenius Kabi (voir la rubrique “N’utiliser jamais Fluconazol Fresenius Kabi”).


Een behandeling bestaat vooral uit gespecialiseerde kinesitherapie (lymfedrainage), want er bestaat geen doeltreffend geneesmiddel om dit probleem te verhelpen.

Le traitement fait appel essentiellement à la kinésithérapie spécialisée (drainage lymphatique) puisqu'il n'existe pas de médicament efficace qui permette de faire disparaître ce problème.


Niet alle bijwerkingen zijn voorspelbaar, want niet iedereen reageert op dezelfde manier op een behandeling.

Les effets secondaires ne sont pas tous prévisibles. Tout le monde ne réagit pas de la même façon à un même traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling niet te vroeg want het geneesmiddel' ->

Date index: 2021-03-05
w