Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling moet steeds " (Nederlands → Frans) :

In spoedeisende omstandigheden, waaronder heelkunde, en bij andere stresserende omstandigheden moet steeds rekening worden gehouden met het risico van verminderde bijnierrespons en moet gepaste behandeling met corticosteroïden overwogen worden (zie rubriek 4.9).

Dans des situations d’urgence, y compris en cas d’intervention chirurgicale et dans d’autres situations susceptibles d’induire un stress, il faut toujours tenir compte du risque d’insuffisance surrénalienne et envisager une corticothérapie appropriée (voir rubrique 4.9).


Wanneer de behandeling met sertraline wordt gestopt, is het aanbevolen om de dosis geleidelijk over een periode van enkele weken of maanden te verlagen. U moet steeds de beste manier om de behandeling te stoppen, bespreken met uw arts.

Lorsqu’on arrête le traitement par sertraline, il est recommandé de diminuer progressivement la dose sur une période de plusieurs semaines à plusieurs mois, et vous devez toujours discuter avec votre médecin de la meilleure manière d’arrêter le traitement.


Een behandeling met een langwerkend ß2-mimeticum moet steeds worden geassocieerd aan een behandeling met een inhalatiecorticosteroïd.

Un traitement par un ß2-mimétique à longue durée d’action doit toujours être associé à un traitement par un corticostéroïde à inhaler.


De tenlasteneming of terugbetaling moet steeds gebeuren via het ziekenfonds in het land waar de medische behandeling werd ondergaan.

La prise en charge ou le remboursement doit toujours s’effectuer via la mutualité du pays dans lequel le traitement médical a eu lieu.


De tenlasteneming of terugbetaling moet steeds gebeuren via het ziekenfonds in het land waar de medische behandeling werd ondergaan.

La prise en charge ou le remboursement doit toujours s’effectuer via la mutualité du pays dans lequel le traitement médical a eu lieu.


Men dient steeds de risico’s bij eventueel stoppen af te wegen tegen de risico’s bij voortzetten van de behandeling, waarbij men zich moet afvragen of de behandeling echt aangewezen is.

Dans tous les cas, il convient de mettre en balance les risques liés à l’arrêt éventuel du traitement et les risques liés à sa poursuite, tout en se demandant si le médicament est vraiment indiqué.


Deze vaststellingen maken duidelijk dat het uiteindelijk effect van een behandeling altijd via studies moet worden geëvalueerd en dat gebruik van een behandeling buiten de gekende en onderzochte indicaties steeds een risico inhoudt.

Ces constatations montrent clairement que l’effet final d’un traitement doit toujours être évalué sur base d’études et que l’utilisation d’un traitement en dehors des indications connues et étudiées constitue toujours un risque.


Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.

Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.


Indien men naar een andere EU-lidstaat wenst te reizen om daar een specialist te raadplegen, een behandeling of chirurgische ingreep te ondergaan, dan moet hiervoor steeds vóór het vertrek de toestemming gevraagd worden aan het Belgische ziekenfonds.

Si vous souhaitez voyager dans un autre Etat membre de l’UE pour y consulter un spécialiste, y suivre un traitement ou y subir une intervention chirurgicale, vous devez toujours demander l’accord de la mutualité belge avant votre départ.


Indien men naar een andere EU-lidstaat wenst te reizen om daar een specialist te raadplegen, een behandeling of chirurgische ingreep te ondergaan, dan moet hiervoor steeds vóór het vertrek de toestemming gevraagd worden aan het Belgische ziekenfonds.

Si vous souhaitez voyager dans un autre Etat membre de l’UE pour y consulter un spécialiste, y suivre un traitement ou y subir une intervention chirurgicale, vous devez toujours demander l’accord de la mutualité belge avant votre départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet steeds' ->

Date index: 2022-04-29
w