Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling moet ondergaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als u een tandheelkundige behandeling krijgt of tandheelkunde moet ondergaan, moet u uw tandarts inlichten dat u wordt behandeld met ibandroninezuur.

Si vous suivez un traitement dentaire ou si vous devez subir une chirurgie dentaire, informez votre dentiste que vous suivez un traitement par acide ibandronique.


- als u een bloedscheidende behandeling (aferese) of desensitisatie voor een allergie (bv. voor bijen- of wespensteken) moet ondergaan; uw arts kan uw behandeling met Lisinopril-ratiopharm willen onderbreken om een mogelijke allergische reactie te voorkomen.

- si vous avez besoin d'un traitement par séparation du sang (aphérèse) ou par désensibilisation pour une allergie (aux piqûres d’abeilles ou de guêpes, par exemple), il se peut que votre médecin souhaite interrompre votre traitement par Lisinopril-ratiopharm pour prévenir une éventuelle réaction allergique.


Indien u een operatie onder algemene verdoving moet ondergaan, moet u de anesthesist verwittigen dat u een behandeling met Atenolol/Chlortalidone Mylan volgt.

Si vous devez subir une intervention sous anesthésie générale, vous devez prévenir l’anesthésiste que vous suivez un traitement par Atenolol/Chlortalidone Mylan.


Indien u een operatie onder algemene verdoving moet ondergaan, moet u de anesthesist verwittigen dat u een behandeling met Atenolol/Chloortalidone EG volgt.

Si vous devez subir une intervention sous anesthésie générale, vous devez prévenir l’anesthésiste que vous suivez un traitement par Atenolol/Chloortalidone EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u een tandheelkundige behandeling krijgt of als u tandheelkunde moet ondergaan, moet u uw tandarts zeggen dat u wordt behandeld met Zoledronic acid Sandoz.

si vous êtes en traitement dentaire ou si vous allez subir une chirurgie dentaire, dites à votre dentiste que vous être traité(e) par Zoledronic acid Sandoz.


Als u onder tandheelkundige behandeling bent of tandchirurgie moet ondergaan, vertel uw tandarts dat u wordt behandeld met Actonel Combi D. Uw arts zal u adviseren wat u moet doen als u Actonel Combi D gebruikt bij één van de bovenstaande situaties.

Si vous suivez un traitement dentaire ou prévoyez de subir une intervention dentaire, prévenez votre dentiste que vous êtes traité par Actonel Combi.


Als u een tandheelkundige behandeling of operatie moet ondergaan, vertel uw tandarts dan dat u wordt behandeld met Actonel. Uw arts zal u adviseren wat u moet doen als u Actonel gebruikt bij één van de bovenstaande situaties.

Si vous suivez un traitement dentaire ou prévoyez de subir une intervention dentaire, prévenez votre dentiste que vous êtes traité par Actonel.


b) Alvorens de in de punt 3, onder c) en d), bedoelde visserijproducten in de handel te brengen die geen vriesbehandeling hebben ondergaan of die niet bestemd zijn om voor verbruik een behandeling te ondergaan die levensvatbare parasieten doodt die een gevaar voor de gezondheid opleveren, moet een exploitant van een levensmiddelenbedrijf erop toezien dat de visserijproducten afkomstig zijn van een visgrond of uit een viskwekerij di ...[+++]

b) Avant de mettre sur le marché les produits de la pêche visés aux points 3 c) et d) qui n’ont pas été soumis au traitement de congélation ou ne sont pas destinés à être soumis avant consommation à un traitement tuant les parasites viables présentant un risque sanitaire, un exploitant du secteur alimentaire doit veiller à ce que ces produits proviennent de lieux de pêche ou d’élevage satisfaisant aux exigences spécifiques mentionnées dans un de ces points.


levensmiddelenbedrijf worden verzonden om er een reglementair toegelaten behandeling te ondergaan (het versnijden van met cysticerci geïnfesteerd vlees voorafgaandelijk aan het invriezen, het invriezen van met cysticerci geïnfesteerd vlees, het verwijderen van de wervelkolom uit karkassen van runderen ouder dan 24 maanden), moeten voorzien zijn van een etiket dat de naam en het adres van het levensmiddelenbedrijf van bestemming en de reden van verzending vermeldt, d) te bevriezen gortig vlees moet worden voorzien van etiketten

dans une entreprise du secteur alimentaire pour subir un traitement autorisé (découpe préalable à la congélation des viandes infestées par les cysticerques, congélation des viandes infestées par les cysticerques, enlèvement de la colonne vertébrale des carcasses de bovins de plus de 24 mois), doivent être munies d’une étiquette mentionnant le nom et l’adresse de l’entreprise du secteur alimentaire de destination et le motif de l’expédition, e) les viandes à congeler doivent être munies des étiquettes portant


In verband met de routinecontroles bij gebruik van leidingwater dat bij de operator geen enkele behandeling heeft ondergaan, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om de passage : “In het kader van goede hygiënische praktijken en HACCP moet men zich verzekeren dat geen bijkomende verontreinigingen optreden en dat het water op het ogenblik van gebruik nog van drinkwaterkwaliteit is” met enkele voorbeelden te illustreren.

En ce qui concerne les contrôles de routine prévus en cas d’utilisation d’eau de distribution n’ayant subi aucun traitement chez l’opérateur, le Comité scientifique recommande d’illustrer par quelques exemples, le passage : « Dans le cadre des bonnes pratiques d’hygiène et du système HACCP, il y a toutefois lieu de s’assurer qu’aucune contamination connexe ne peut survenir dans le réseau de distribution interne et qu’au moment où elle est utilisée l’eau est encore potable».




D'autres ont cherché : behandeling moet ondergaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet ondergaan' ->

Date index: 2022-11-12
w