Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling moet levenslang » (Néerlandais → Français) :

De behandeling moet levenslang worden voortgezet aangezien het om een substitutiebehandeling gaat.

Le traitement doit être poursuivi pendant toute la vie puisqu'il s'agit d'un traitement à visée substitutive.


Aanvullende therapie: Ondersteunende antitrombotische therapie volgens de huidige internationale richtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie wordt aangeraden. Acetylsalicylzuur dient zo spoedig mogelijk na het optreden van de symptomen te worden gegeven. Deze behandeling moet levenslang voortgezet worden tenzij ze gecontra-indiceerd is.

Traitements associés: Un traitement adjuvant antithrombotique est recommandé conformément aux recommandations internationales actuelles concernant la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Un traitement par l’acide acétylsalicylique doit être instaurée dès que possible après l’apparition des symptômes et poursuivi au long cours, sauf s’il est contre-indiqué.


Men moet zich wel afvragen of bij patiënten na myocardinfarct, die voor de rest een laag risico hebben, wel systematisch moet worden beslist tot levenslange behandeling met de vier middelen.

Il y a toutefois lieu de se demander si des patients ayant eu un infarctus du myocarde mais ne présentant par ailleurs qu’un faible risque, doivent être traités systématiquement par ces quatre médicaments pendant toute leur vie.


Er dient echter opgemerkt dat anderen meer terughoudend zijn, en stellen dat bij patiënten met coronairlijden maar geen andere duidelijke risicofactor, niet systematisch moet worden beslist tot levenslange behandeling met een ACE-inhibitor.

Il faut toutefois remarquer que d’autres sont plus réservés, et estiment que chez les patients atteints d’une affection coronarienne sans autre facteur de risque évident, la décision d’administrer un IECA à vie ne doit pas être prise de manière systématique.


Er dient echter opgemerkt dat anderen meer terughoudend zijn, en stellen dat bij patiënten met coronairlijden maar geen andere duidelijke risicofactor, niet systematisch moet worden beslist tot levenslange behandeling met een ACE-inhibitor.

Il faut toutefois remarquer que d’autres sont plus réservés, et estiment que chez les patients atteints d’une affection coronarienne sans autre facteur de risque évident, la décision d’administrer un IECA à vie ne doit pas être prise de manière systématique.


Het is mogelijk dat een profylactische behandeling van een MAC-infectie levenslang moet worden voortgezet.

Il est possible qu’un traitement prophylactique d’infection à MAC doive être suivi à vie.


Bij bestaan van andere trombo-embolische risicofactoren moet de anticoagulerende behandeling levenslang worden voortgezet (INR 2,5).

En présence d’autres facteurs de risque thrombo-embolique, le traitement anticoagulant sera poursuivi indéfiniment (INR de 2,5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet levenslang' ->

Date index: 2022-02-22
w