Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SD
VPRIV – imiglucerase

Vertaling van "behandeling met vpriv bedroeg " (Nederlands → Frans) :

Na 9 maanden behandeling met VPRIV bedroeg de gemiddelde absolute toename in de hemoglobineconcentratie ten opzichte van de uitgangswaarde 1,624 g/dl (± 0,223 SE). Er werd aangetoond dat deze toename van de hemoglobineconcentratie klinisch en statistisch niet inferieur was aan imiglucerase (gemiddeld verschil van de verandering tussen beide behandelingen vanaf de uitgangswaarde tot 9 maanden [VPRIV – imiglucerase]: 0,135 g/dl).

L’augmentation moyenne absolue par rapport aux valeurs initiales du taux d’hémoglobine était de 1,624 g/dl (± 0,223 écart type) après 9 mois de traitement par VPRIV. Cette augmentation du taux d’hémoglobine s’est révélée cliniquement et statistiquement non-inférieure à l’imiglucérase (différence moyenne entre les traitements [VPRIV – imiglucérase] entre les valeurs initiales et les valeurs à 9 mois) : 0,135 g/dl).


Als u op dit ogenblik voor de ziekte van Gaucher behandeld wordt met een andere EVT en als uw arts uw behandeling wilt overschakelen naar VPRIV, dan kunt u aanvankelijk VPRIV aan dezelfde dosis en frequentie krijgen toegediend als die waaraan u de andere EVT kreeg toegediend.

Si vous recevez actuellement un autre traitement enzymatique substitutif pour votre maladie de Gaucher et que votre médecin décide de changer votre traitement pour VPRIV, vous pourrez commencer à recevoir VPRIV à la même dose et à la même fréquence que votre ancien traitement.


Er waren geen statistisch significante verschillen tussen VPRIV en imiglucerase met betrekking tot veranderingen in het aantal bloedplaatjes en in het volume van de lever en de milt na 9 maanden behandeling met VPRIV en tot de eerste hemoglobinerespons (gedefinieerd als een toename van 1 g/dl t.o.v. de uitgangswaarde).

Aucune différence statistiquement significative entre VPRIV et l’imiglucérase n’a été observée en termes d’évolution de la numération plaquettaire, des volumes hépatique et splénique après 9 mois de traitement par VPRIV, et d’obtention de la première réponse de l’hémoglobine (à savoir, augmentation de 1 g/dl par rapport aux valeurs initiales).


Na minstens 12 maanden van onafgebroken behandeling met VPRIV slaagden alle patiënten erin om de dosis VPRIV stapsgewijs te verlagen van 60 naar 30 eenheden/kg nadat minstens 2 van de 4 therapeutische doelstellingen van EVT voor ‘Jaar 1’ werden bereikt voor de ziekte van Gaucher type.

Après au moins 12 mois de traitement par VPRIV en continu, on a pu procéder à une réduction progressive de la posologie (de 60 à 30 unités/kg) chez l’ensemble des patients lorsqu’au moins deux des quatre objectifs thérapeutiques de l’enzymothérapie substitutive de « l’Année 1 » pour la maladie de Gaucher de type 1 étaient atteints.


Bij toediening van een dosis van 50mg eenmaal per dag bedroeg de concentratie van fluconazol 73µg/g na 12 dagen behandeling; zeven dagen na het einde van de behandeling bedroeg de concentratie nog 5,8µg/g.

A une dose de 50 mg une fois par jour, la concentration de fluconazole après 12 jours de traitement était de 73 µg/g; 7 jours après la fin du traitement, la concentration était encore de 5,8 µg/g.


Na 24 weken behandeling bedroeg de gemiddelde ( standaard deviatie [SD]) maximum plasmaconcentratie (Cmax) 2.357 (± 1.560) ng/ml en de gemiddelde ( SD) oppervlakte onder de plasmaconcentratie-tijdcurve (AUC 0­t ) bedroeg 5.860 ( 4.184) uur ng/ml.

Après 24 semaines de traitement, la concentration plasmatique maximum moyenne (Cmax) (± écart-type [ET]) a été de 2 357 (± 1 560) ng/ml et l’aire moyenne sous la courbe concentration-temps (ASC 0-t ) (± ET) a été de 5 860 (± 4 184) h × ng/ml.


De behandeling met VPRIV moet plaatsvinden onder toezicht van een arts die ervaren is in het behandelen van patiënten met de ziekte van Gaucher.

VPRIV doit être administré sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans la prise en charge de la maladie de Gaucher.


VPRIV werd aanvankelijk toegediend met dosisescalatie bij de eerste 3 patiënten (15, 30, 60 eenheden/kg) terwijl de 9 overige patiënten de behandeling begonnen aan 60 eenheden/kg.

VPRIV a tout d’abord été administré selon un schéma d’escalade de doses aux trois premiers patients (15, 30, 60 unités/kg), puis les neuf patients restants ont débuté le traitement par une dose de 60 unités/kg.


de Body Mass Index (BMI) vóór de behandeling minstens 25kg/m 2 bedroeg (volwassenen) of bereikt minstens het 85 e percentiel (kinderen)** Er is geen vergoeding voor een geneesmiddelenbehandeling bij kinderen.

le traitement médicamenteux chez l’enfant ne peut donner droit à une intervention.


Bij de patiënten die meer dan 5 dagen op de intensieve afdeling verbleven, bedroeg de mortaliteit 10,6% in de groep die intensieve insulinebehandeling kreeg versus 20,2% in de groep met de conventionele behandeling (P = 0,005).

Chez les patients séjournant plus de 5 jours dans un département de soins intensifs, la mortalité dans le groupe recevant un traitement intensif par insuline était de 10,6 % versus 20,2 % dans le groupe sous traitement conventionnel (P = 0,005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met vpriv bedroeg' ->

Date index: 2023-03-11
w