Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met venlafaxine niet bruusk " (Nederlands → Frans) :

Om het risico op ontwenningssyndroom te beperken, is het, zoals met andere antidepressiva, aanbevolen de behandeling met venlafaxine niet bruusk te stoppen maar de posologie, bijvoorbeeld elke week, geleidelijk te verlagen.

Comme pour d' autres antidépresseurs, afin de limiter les risques de survenue d' un syndrome de sevrage, il est recommandé de ne pas interrompre brusquement le traitement par la venlafaxine mais de réduire progressivement la posologie, par exemple en l' espace d' une semaine.


Omdat het risico op bovenvermelde symptomen verhoogt bij het bruusk stoppen van de behandeling, is het aangeraden om de dosis gradueel te verminderen en de behandeling niet bruusk te stoppen.

Comme le risque de symptômes susmentionnés augmente en cas d’interruption brutale du traitement, il est recommandé de diminuer progressivement la dose et de ne pas arrêter brutalement le traitement.


Behandeling met venlafaxine dient niet te worden gestart binnen ten minste 14 dagen na het stoppen van behandeling met een irreversibele, niet-selectieve MAOI. Voordat behandeling met een irreversibele, niet-selectieve MAOI gestart kan worden, moet venlafaxine ten minste 7 dagen gestopt zijn (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

La venlafaxine ne doit pas être débutée dans les 14 jours suivants l’arrêt d’un traitement par un IMAO non sélectif irréversible. La venlafaxine doit être arrêtée au moins 7 jours avant l’instauration d’un traitement par un IMAO non sélectif irréversible (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Gedachten van zelfmoord of zelfmoord : gedachten van zelfmoord of zelfmoord werden gerapporteerd tijdes behandeling met venlafaxine of kort na het stopzetten van de behandeling (zie rubriek “Wanneer mag u Venlafaxine Apotex niet gebruiken of moet u extra voorzichtig” – “Wees extra voorzichtig met Venlafaxine Apotex”)

Idée suicidaires et comportements suicidaires : des cas d’idées suicidaires et de comportements suicidaires ont été signalés au cours du traitement de la venlafaxine ou rapidement après l’interruption du traitement (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Venlafaxine Apotex »)


De behandeling met Bromazepam Teva mag niet bruusk worden stopgezet, maar de dosis dient geleidelijk te worden verlaagd; licht uw arts dus in als u de behandeling wenst te onderbreken.

Le traitement par Bromazepam Teva ne doit pas être arrêté brusquement mais la dose sera réduite progressivement; informez donc le médecin si vous souhaitez interrompre le traitement.


De behandeling met anticholinergica mag niet bruusk stopgezet worden wanneer de behandeling met Prolopa gestart wordt, aangezien de werking van levodopa slechts na een bepaalde tijd optreedt.

Le traitement par les anticholinergiques ne sera pas arrêté brutalement lorsque le traitement par Prolopa est instauré, étant donné que la lévodopa ne commence à prendre effet qu’après un certain temps.


Omdat het risico op ontwenningssymptomen stijgt in het geval van een bruuske onderbreking van de behandeling, is het aangeraden de dosis progressief te verminderen en de behandeling niet brutaal te stoppen.

Comme le risque de symptômes de sevrage augmente en cas d’interruption brutale du traitement, il est recommandé de diminuer progressivement la dose et de ne pas arrêter brutalement le traitement.


De behandeling met Bromazepam Mylan mag niet bruusk worden stopgezet, maar de dosis dient geleidelijk te worden verlaagd; licht de arts dus in als u de behandeling wenst te onderbreken.

Le traitement par Bromazepam Mylan ne doit pas être arrêté brusquement mais la dose sera réduite progressivement; informez donc le médecin si vous souhaitez interrompre le traitement.


Analyse van recente studies bij kinderen en adolescenten, o.a. in de behandeling van depressie, toont dat paroxetine en venlafaxine bij deze leeftijdsgroep niet doeltreffender waren dan placebo, maar meer frequent aanleiding gaven tot zelfpijniging (" self-harm" ) en zelfmoordgedachten.

L’analyse d’études récentes avec la paroxétine et la venlafaxine effectuées chez des enfants et adolescents, entre autres dans le traitement de la dépression, montre que, dans ce groupe d’âge, ces substances n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo mais qu’elles entraînaient plus fréquemment des automutilations (" self-harm" ) et des tendances suicidaires.


Analyse van recente studies bij kinderen en adolescenten, o.a. in de behandeling van depressie, toont dat paroxetine en venlafaxine bij deze leeftijdsgroep niet doeltreffender waren dan placebo, maar meer frequent aanleiding gaven tot zelfpijniging («self-harm») en zelfmoordgedachten.

L’analyse d’études récentes avec la paroxétine et la venlafaxine effectuées chez des enfants et adolescents, entre autres dans le traitement de la dépression, montre que, dans ce groupe d’âge, ces substances n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo mais qu’elles entraînaient plus fréquemment des automutilations (“self-harm”) et des tendances suicidaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met venlafaxine niet bruusk' ->

Date index: 2022-10-11
w