Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «behandeling met torisel dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behandeling met Torisel dient voortgezet te worden totdat de patiënt niet langer klinisch voordeel heeft van de behandeling of totdat onacceptabele toxiciteit optreedt.

Le traitement par Torisel doit être poursuivi tant qu’un bénéfice clinique est observé ou jusqu'à l'apparition d'une toxicité inacceptable.


Een vaccinatie kan minder effectief zijn of het gebruik van vaccinaties tijdens de behandeling met Torisel dient vermeden te worden.

Il se peut que la vaccination soit moins efficace ou l'utilisation de certains vaccins doit être évitée pendant un traitement avec Torisel.


Ongeveer 30 minuten voorafgaand aan uw dosis Torisel dient aan u een antihistaminicum per injectie direct in uw ader te worden gegeven (om een allergische reactie op Torisel te proberen te voorkomen).

Un antihistaminique devra vous être administré (pour essayer d’éviter une réaction allergique à Torisel), par voie intraveineuse, environ 30 minutes avant l'administration de la dose de Torisel.


Torisel dient te worden toegediend onder supervisie van een arts die ervaring heeft met het gebruik van antineoplastische geneesmiddelen.

Torisel doit être administré sous le contrôle d'un médecin expérimenté dans l'utilisation de médicaments anticancéreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Torisel-infusie dient bij alle patiënten met ernstige infusiereacties onderbroken te worden en een passende medische behandeling dient toegepast te worden.

La perfusion de Torisel doit être interrompue chez tous les patients ayant des réactions sévères à la perfusion et un traitement médical approprié doit être administré.


Patiënten dient geadviseerd te worden dat behandeling met Torisel geassocieerd kan worden met een verhoging van de glucosespiegels in het bloed bij diabetici en bij niet-diabetici.

Les patients doivent être prévenus que le traitement avec Torisel peut être associé à une élévation de la glycémie chez les patients diabétiques et non-diabétiques.


Gelijktijdige behandeling met Torisel en deze middelen dient vermeden te worden (zie rubriek 4.4).

L'administration concomitante de Torisel avec ces agents doit donc être évitée (voir rubrique 4.4).


De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschaps ...[+++]

La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le ...[+++]


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).


Indien retinopathie optreedt tijdens een behandeling met hydroxychloroquine of chloroquine, dient de behandeling onmiddellijk gestaakt te worden; de letsels kunnen echter verder evolueren ondanks het stoppen van de behandeling. Het risico van retinopathie is uiterst klein bij de wekelijkse doses chloroquine die gebruikt worden in het kader van malariaprofylaxis.

En cas d’apparition d’une rétinopathie lors d’un traitement par l’hydroxychloroquine ou la chloroquine, celui-ci doit être immédiatement interrompu; les lésions peuvent néanmoins continuer à évoluer malgré l’arrêt du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met torisel dient' ->

Date index: 2021-10-14
w