Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met orphacol op dezelfde wijze zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die eerder zijn behandeld met andere galzuren of andere cholzuurpreparaten moeten tijdens het instellen van behandeling met Orphacol op dezelfde wijze zorgvuldig worden gecontroleerd.

Les patients qui ont été traités auparavant par d’autres acides biliaires ou d’autres préparations d’acide cholique doivent être étroitement surveillés de la même manière que pendant l’instauration du traitement par Orphacol.


Behandel de andere voet op dezelfde wijze, ook al ziet de huid van die voet er gezond uit.

Traitez le deuxième pied de la même manière, même si la peau semble saine.


Als de huiduitslag na 7 dagen nog aanhoudt, moet Esbriet voor 15 dagen worden onderbroken, waarna hertitratie tot de aanbevolen dagdosis moet plaatsvinden op dezelfde wijze als bij aanvang van de behandeling.

Si l’éruption cutanée persiste malgré tout après 7 jours, le traitement devra être interrompu pendant 15 jours, en veillant à respecter une nouvelle phase de ré-augmentation de la posologie selon le schéma recommandé pour l’initiation de la dose lorsque le traitement sera réinstauré.


Dit geneesmiddel mag niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater) (zie rubriek ‘Contra-indicaties’). STILAZE mag niet worden gegeven voor de behandeling van slapeloosheid bij patiënten tussen 12 en 18 jaar zonder een zorgvuldige evaluatie van de noodzaak daartoe; de duur van de behandeling moet zo kort m ...[+++]

Ce médicament ne peut pas être administré chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre) (voir rubrique ‘Contre-indications’).


Pediatrische patiënten Lormetazepam Mylan mag niet voor slapeloosheid worden gegeven aan patiënten jonger dan 18 jaar zonder een zorgvuldige beoordeling van de noodzaak daartoe. De duur van de behandeling moet tot een minimum worden beperkt (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening”).

Patients pédiatriques Lormetazepam Mylan ne peut être donné pour de l’insomnie à des patients de moins de 18 ans, sans une évaluation soigneuse de la nécessité thérapeutique ; la durée du traitement doit être limitée à un minimum (voir rubrique « Posologie et mode d’administration »).


Specifieke patiëntengroepen Pediatrische patiënten Met betrekking tot slaapstoornissen zou Lormetazepam Labima niet gegeven moeten worden aan patiënten beneden 18 jaar zonder zorgvuldige bepaling voor de noodzaak; de duur van de behandeling moet tot een minimum beperkt worden, zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening

Groupes spécifiques de patients Population pédiatrique Pour l’indication de troubles du sommeil, ne pas administrer Lormetazepam Labima aux patients de moins de 18 ans sans évaluer soigneusement la nécessité du traitement ; la durée du traitement doit être la plus courte possible, voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration ».


Daarom wordt bij concomitante behandeling een zorgvuldige controle van de bloedglucosespiegel aanbevolen bij wijze van voorzorgsmaatregel.

Pour cette raison, il est recommandé de surveiller la glycémie durant le traitement concomitant par mesure de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met orphacol op dezelfde wijze zorgvuldig' ->

Date index: 2024-03-19
w