Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met orale dosissen verdergezet » (Néerlandais → Français) :

Zodra het therapeutisch effect duidelijk tot uiting komt (doorgaans binnen één tot twee weken), moet de behandeling met orale dosissen verdergezet worden aan een dagdosis van 50 - 75 mg.

Dès que l’effet thérapeutique se manifeste clairement (habituellement après une à deux semaines), le traitement doit se poursuivre par voie orale à une dose journalière de 50 à 75 mg.


Behandeling en profylaxe van herpes simplex infecties: De aanbevolen orale dosissen geven geen aanleiding tot accumulatie van aciclovir boven de veilige spiegels bekomen na intraveneus infuus.

Traitement et prophylaxie des infections dues au virus de l’herpès simplex : Les doses orales recommandées n’entraînent pas d’accumulation de l’aciclovir au-delà des taux sûrs obtenus après perfusion intraveineuse.


Behandeling en profylaxe van herpes simplex infecties De aanbevolen orale dosissen geven geen aanleiding tot accumulatie van aciclovir boven de veilige spiegels bekomen na intraveneus infuus.

Traitement et prophylaxie des infections dues au virus de l’herpès simplex Les doses orales recommandées n'entraînent pas d’accumulation de l’aciclovir au-delà des taux sûrs


Wanneer hoge dosissen Zovirax I. V. gevolgd worden door een 6 maanden durende orale behandeling met hoge dosissen Zovirax dalen de mortaliteit en de prevalentie van de viraemia (zie Samenvatting van de Productkenmerken van Zovirax orale vormen).

Lorsque l'administration de doses élevées de Zovirax I. V. est suivie d'un traitement de 6 mois à doses orales élevées de Zovirax, la mortalité et la prévalence de la virémie diminuent (voir Résumé des Caractéristiques du Produit de Zovirax formes orales).


Een behandeling met orale anti-coagulantia dient ingesteld te worden indien nodig en de behandeling met enoxaparine zal verdergezet worden tot een therapeutisch anti-coagulerend effect is verkregen (INR tussen 2 en 3).

Un traitement par anticoagulants oraux sera initié si nécessaire et le traitement par énoxaparine sera maintenu jusqu’à obtention d’un effet anticoagulant thérapeutique (INR entre 2 et 3)


Bij patiënten die behandeld worden met orale anticoagulantia en die een chirurgische of tandheelkundige ingreep moeten ondergaan, moet nagegaan worden of de behandeling moet verdergezet worden, en moet het risico van lokale bloeding enerzijds, en het risico van trombo-embolie anderzijds, worden afgewogen.

Chez les patients traités par des anticoagulants oraux et devant subir une intervention chirurgicale ou dentaire, il convient d’évaluer si le traitement doit être poursuivi, et de mettre en balance le risque d’une hémorragie locale et le risque thrombo-embolique.


Simultane anticoagulatiebehandeling met orale vitamine K-antagonisten kan ingesteld worden. De behandeling met FRAGMIN wordt verdergezet tot de protrombinecomplex-spiegels (factor II, VII, IX en X) gedaald zijn tot een therapeutisch niveau.

Il est possible d'instaurer simultanément un traitement anticoagulant par voie orale au moyen d'antagonistes de la vitamine K. Le traitement par FRAGMIN sera poursuivi jusqu'à ce que les taux du complexe prothrombine (facteurs II, VII, IX et X) soient revenus à un niveau thérapeutique.


Wanneer intraveneuze toediening van hoge dosissen Zovirax I. V. gevolgd wordt door een 6 maanden durende orale behandeling met hoge dosissen Zovirax I. V. , dan dalen zowel het sterftecijfer als de resistentie van het virus.

Lorsque l’administration de doses élevées de Zovirax I. V. par voie intraveineuse est suivie d’un traitement de 6 mois de Zovirax I. V. par voie orale à doses élevées, la mortalité baisse ainsi que la résistance du virus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met orale dosissen verdergezet' ->

Date index: 2022-01-18
w