Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met ofloxacine eg » (Néerlandais → Français) :

* Ofloxacine Teva® - compr (deelb.) 10 x € 12,00 € 2,66 € 1,59 * Ofloxacine Sandoz® - compr (deelb.) 10 x € 12,00 € 2,66 € 1,59 * Ofloxacine Mylan® - compr (deelb.) 10 x € 12,38 € 2,78 € 1,67 * Tarivid® - compr (deelb.) 10 x € 12,38 € 2,78 € 1,67 * Ofloxacine EG® - compr (deelb.) 20 x € 24,13 € 6,68 € 3,98 * Ofloxacine Sandoz® - compr (deelb.) 20 x € 24,13 € 6,68 € 3,98 * Ofloxacine Mylan® - compr (deelb.) 20 x € 24,99 € 6,88 € 4,10 * Ofloxacine Sandoz® - compr (deelb.) 5 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Ofloxacine EG® - compr (deelb.) 5 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Ofloxacine Mylan® - compr (deelb.) 5 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Tarivid® - compr (deelb.) 5 x € 9,68 € 1,86 ...[+++]

* Ofloxacine Teva® - compr (séc.) 10 x € 12,00 € 2,66 € 1,59 * Ofloxacine Sandoz® - compr (séc.) 10 x € 12,00 € 2,66 € 1,59 * Ofloxacine Mylan® - compr (séc.) 10 x € 12,38 € 2,78 € 1,67 * Tarivid® - compr (séc.) 10 x € 12,38 € 2,78 € 1,67 * Ofloxacine EG® - compr (séc.) 20 x € 24,13 € 6,68 € 3,98 * Ofloxacine Sandoz® - compr (séc.) 20 x € 24,13 € 6,68 € 3,98 * Ofloxacine Mylan® - compr (séc.) 20 x € 24,99 € 6,88 € 4,10 * Ofloxacine Sandoz® - compr (séc.) 5 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Ofloxacine EG® - compr (séc.) 5 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Ofloxacine Mylan® - compr (séc.) 5 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Tarivid® - compr (séc.) 5 x € 9,68 € 1,86 € 1,11 * Source: tabl ...[+++]


Ofloxacine EG 200 mg wordt gebruikt bij de behandeling van infecties veroorzaakt door voor ofloxacine gevoelige bacteriën:

Ofloxacine EG 200 mg est utilisé pour le traitement d’infections causées par des bactéries sensibles à l’ofloxacine:


Ofloxacine EG 400 mg wordt gebruikt bij de behandeling van infecties veroorzaakt door voor ofloxacine gevoelige bacteriën:

Ofloxacine EG 400 mg est utilisé pour le traitement d’infections causées par des bactéries sensibles à l’ofloxacine:


ATC naam DDD DDA EENHEID J01MA01 OFLOXACINE EG COMP 20X400MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXACINE RATIOPHARM COMP. 5X400MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXACINE RATIOPHARM COMP. 10X200MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXACINE RATIOPHARM COMP. 10X400MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXACINE SANDOZ TABL 10 X 400 MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXAPHAR COMP ENROB.

ATC Nom DDD DDA Unité J01MA01 OFLOXACINE EG COMP 20X400MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXACINE RATIOPHARM COMP. 5X400MG 400 400 mg J01MA01 OFLOXACINE RATIOPHARM COMP.


ofloxacine 200 mg (oraal) Ofloxacine Mylan® - compr (deelb.) 10 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Ofloxacine EG® - compr (deelb.) 10 x € 9,62 € 1,84 € 1,10 * Tarivid® - compr (deelb) ofloxacine 400 mg (oraal)

ofloxacine 200 mg (oral) Ofloxacine Mylan® - compr (séc.) 10 x € 9,44 € 1,78 € 1,07 * Ofloxacine EG® - compr (séc.) 10 x € 9,62 € 1,84 € 1,10 * Tarivid® - compr (séc) ofloxacine 400 mg (oral)


Specialiteit Tarivid, Docofloxacine, Merckx-ofloxacine, ofloxacine (EG, Ratiopharm, Teva,).

Spécialité Tarivid, Docofloxacine, Merckx-ofloxacine, ofloxacine (EG, Ratiopharm, Teva,).


Dit blijkt ook uit artikel 26, lid 8, van Verordening (EG) 987/2009 dat bij geplande geneeskundige verzorging voorziet in een vergoeding van de aan de behandeling verbonden reis- en verblijfkosten van de verzekerde en/of begeleider indien dit voorzien is in de nationale wetgeving van de bevoegde lidstaat; dit orgaan betaalt deze kosten voor de betrokkene en zo nodig voor een begeleider (= “aanvullende vergoeding Herrera”).

Cela ressort aussi de l’article 26, paragraphe 8, du Règlement (CE) 987/2009 qui prévoit, en cas de soins médicaux programmés, un remboursement des frais de voyage et de séjour liés au traitement de l’assuré et/ou de l’accompagnateur si la législation nationale de l’État membre compétent le prévoit ; ces frais sont payés par cet organe pour la personne concernée et au besoin pour un accompagnateur (= “remboursement complémentaire Herrera”).


waarvoor hij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) heeft gekregen op grond van artikel 20 van Verordening (EG) 883/2004 – dan wel artikel 22, lid 1, onder c), i), van Verordening (EEG) 1408/71 in de situaties waarin deze Verordening van kracht blijft – ; deze voorafgaande toestemming kan zowel betrekking hebben op een behandeling die ambulant wordt verleend dan wel een ziekenhuisopname vereist

l’article 20 du Règlement (CE) 883/2004 - ou l’article 22, paragraphe 1 er , c), i), du Règlement (CEE) n° 1408/71 dans les situations où ce Règlement reste en application - ; cette autorisation préalable peut avoir trait aussi bien à un traitement ambulatoire qu’à un traitement nécessitant une hospitalisation


Uit de uiteenzetting van het vierde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26, leden 1 en 2, met artikel 28, lid 2, eerste zin, en met artikel 126, eerste alinea, van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 «tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik», in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van far ...[+++]

Il ressort des développements du quatrième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l’article 26, paragraphes 1 et 2, avec l’article 28, paragraphe 2, première phrase, et avec l’article 126, premier alinéa, de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 « instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain », en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharma ...[+++]


Deze behandeling is terug te vinden in de lijst van verstrekkingen die een voorafgaande toestemming vereisen voor een ten laste neming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (zie lijst in bijlage bij de Omzendbrief V. I. 2011/272 betreffende de Toepassing van art. 20 van Verordening (EG) nr. 883/2004, dan wel art. 22 van Verordening (EEG) nr. 1408/71, na de arresten Kohll en Decker).

Ce traitement figure dans la liste des prestations qui requièrent une autorisation préalable pour une prise en charge par l’assurance soins de santé obligatoire (voir liste annexée à la Circulaire 2011/272 concernant l’application de l’art. 20 du Règlement (CE) n° 883/2004, ou l’art. 22 du Règlement (CEE) n° 1408/71, après les arrêts Kohll et Decker).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met ofloxacine eg' ->

Date index: 2022-01-26
w