Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bijv. bijniersteroïden of antistollingsmiddelen
Zie hoger

Vertaling van "behandeling met mitratapide moet beperkt " (Nederlands → Frans) :

De behandeling met mitratapide moet beperkt worden tot één behandelingskuur voor iedere hond afzonderlijk.

Le traitement par le mitratapide devrait être limité à un seul cycle de traitement par chien.


- Een voorschrift van isotretinoïne voor een vrouw in de vruchtbare leeftijd moet beperkt blijven tot een behandeling van 30 dagen, en voor voortzetting van de behandeling dient een nieuw voorschrift gemaakt.

- Une prescription d’isotrétinoïne à une femme en âge de procréer doit se limiter à un traitement de 30 jours, et une nouvelle prescription s’impose pour poursuivre le traitement.


Een voorschrift van isotretinoïne voor een vrouw in de vruchtbare leeftijd moet beperkt blijven tot een behandeling van 30 dagen, en voor voortzetting van de behandeling dient een nieuw voorschrift gemaakt.

Une prescription d’isotrétinoïne à une femme en âge de procréer doit se limiter à un traitement de 30 jours, et une nouvelle prescription s’impose pour poursuivre le traitement.


De behandeling voor de preventie van peptische zweren bij patiënten die een voortgezette NSAID-behandeling nodig hebben, moet beperkt blijven tot patiënten die een groot risico daarop hebben (bijvoorbeeld vroegere gastrointestinale bloedingen, perforatie of zweer, gevorderde leeftijd, samengaand gebruik van medicijnen waarvan bekend is dat deze de waarschijnlijkheid van gastro-intestinale negatieve effecten verhogen [bijv. bijniersteroïden of antistollingsmiddelen], de aanwezigheid van ernstig ...[+++]

Le traitement de la prévention d’ulcération peptique des patients nécessitant un traitement continu par AINS doit être limité aux patients à haut risque (exemple : antécédents d’hémorragie gastrointestinale, perforation ou ulcère, âge avancé, association médicamenteuse connue pour augmenter la probabilité d’apparition d’évènements indésirables des voies digestives hautes [exemple : corticoïdes ou anticoagulants], présence d’un facteur grave de co-morbidité ou utilisation prolongée d’AINS aux doses maximales recommandées).


Algemene aanbeveling / gebruik bij ouderen De behandeling met dit type van geneesmiddel moet gebeuren met de minimaal doeltreffende dosis en moet beperkt blijven tot de tijd die nodig is voor het verbeteren van de toestand van de patiënt.

Recommandation générale / utilisation chez les personnes âgées Le traitement avec ce type de médicament doit être effectué à la dose minimale efficace et être limitée au temps nécessaire à l'amélioration de l'état du patient.


Gezien de mogelijke ongewenste effecten kan men zich afvragen of de risico-batenverhouding van finasteride ter behandeling van alopecie wel gunstig is, temeer omdat de behandeling met finasteride onafgebroken moet worden voortgezet opdat het beperkte effect zou aanhouden.

Vu les effets indésirables possibles du finastéride, on peut s’interroger au sujet de sa balance bénéfices-risques dans le traitement de l’alopécie, d’autant plus que la prise de finastéride doit être poursuivie de manière ininterrompue de façon à maintenir son effet limité.


Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij de toediening van romiplostim aan patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie, waaronder, maar niet beperkt tot, aangeboren (bijv. Factor V Leiden) of verkregen risicofactoren (bijv. ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), gevorderde leeftijd, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, maligniteiten, anticonceptiva en hormoonvervangende behandeling, chirurgi ...[+++]

Des précautions sont nécessaires en cas d’administration du romiplostim chez des patients ayant des facteurs de risque connus de thromboembolie incluant entre autres, des facteurs de risque héréditaires (par exemple Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risque acquis (par exemple déficience d’ATIII, syndrome antiphospholipidique), un âge avancé, des patients ayant des périodes prolongées d’immobilisation, des pathologies malignes, des traitements contraceptifs ou hormono-substitutifs, une chirurgie ou un traumatisme, une obésité et un tabagisme.


Voor alle andere patiënten moet het voorschrijven van Thalidomide Celgene beperkt worden tot 12 weken en voor voortzetting van de behandeling is een nieuw voorschrift nodig.

Pour tous les autres patients, les prescriptions de Thalidomide Celgene doivent se limiter à 12 semaines et la poursuite du traitement nécessite une nouvelle prescription.


Beperkingen bij voorschrijven en toedienen Voor vrouwen die zwanger kunnen worden, moet het voorschrijven van Thalidomide Celgene voor behandelingen beperkt worden tot 4 weken en voor de voortzetting van de behandeling is een nieuw voorschrift vereist.

Restrictions en matière de prescription et de délivrance Chez les femmes en âge de procréer, les prescriptions de Thalidomide Celgene doivent se limiter à 4 semaines de traitement et la poursuite du traitement nécessite une nouvelle prescription.


Hun gebruik moet dus beperkt worden tot de behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis en exacerbatie van COPD bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica [zie hoger].

Leur utilisation doit dès lors être limitée au traitement de la pneumonie acquise en communauté et de l’exacerbation de BPCO chez les patients allergiques aux antibiotiques ß-lactames [voir plus haut].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met mitratapide moet beperkt' ->

Date index: 2022-07-02
w