Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met incivo niet opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Als de INCIVO-behandeling wordt stopgezet wegens bijwerkingen of wegens onvoldoende virologische respons, mag de behandeling met INCIVO niet opnieuw worden gestart.

Si le traitement par INCIVO est arrêté en raison d’effets indésirables ou d’une réponse virologique insuffisante, il ne doit pas être réintroduit.


Als uw arts INCIVO stopt vanwege bijwerkingen of omdat uw behandeling niet werkt, mag u niet opnieuw met INCIVO beginnen.

Si votre médecin arrête le traitement par INCIVO en raison d’effets indésirables ou parce que votre traitement n’est pas efficace, INCIVO ne devra pas être repris.


U mag niet opnieuw beginnen met INCIVO als de behandeling door uw arts is beëindigd.

Si votre médecin arrête INCIVO, il ne doit pas être repris.


De dosis van INCIVO mag niet worden verlaagd en de behandeling met INCIVO mag niet worden hervat indien stopgezet.

La dose d’INCIVO ne doit pas être réduite et si INCIVO a été arrêté, il ne doit pas être réintroduit.


Patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met hiv-1 Het veiligheidsprofiel van INCIVO bij patiënten die tegelijkertijd een HCV- en een hiv-1-infectie hebben (n = 38), al of niet onder behandeling met antiretrovirale therapie of onder behandeling met efavirenz in combinatie met tenofovirdisoproxilfumaraat en emtricitabine, was vergelijkbaar met het veiligheidsprofiel van patiënten met alleen een HCV-infectie. Patiënten die atazanavir/ritonavir kregen in de groep met INCIVO-combinatiebehandeling en in de groep met peginterferon alfa en ribavirine hadden een voorbijgaande verhoging van de indirecte bilirubinewaardes tot en met week 2, die teru ...[+++]

Patients co-infectés par le VIH-1 Le profil de sécurité d’emploi d’INCIVO chez les patients co-infectés par le VHC et le VIH-1 (n = 38), qu’ils soient non traités par un antirétroviral ou traités par l’éfavirenz associé au fumarate de ténofovir disoproxil et l’emtricitabine, était similaire au profil de sécurité d’emploi chez les patients mono-infectés par le VHC. Les patients recevant l’atazanavir/ritonavir qu’ils soient dans le groupe INCIVO en association ou dans le groupe peginterféron alfa et ribavirine seuls ont présenté une augmentation transitoire des taux de bilirubine indirecte jusqu’à la semaine 2 avec retour à une valeur pro ...[+++]


Bij patiënten die opnieuw ziek worden na behandeling (relapser), is het virus tijdens de hele duur van de behandeling niet aantoonbaar maar na het stopzetten van de behandeling verschijnt het echter opnieuw.

Chez les patients qui rechutent, le virus est indétectable durant tout le traitement, mais réapparaît à l’arrêt de celui-ci.


- Nieuwe behandeling na falen van een vorige behandeling (relaps bij non-responders) met peginterferon alfa-2b in combinatie met ribavirine In een niet-vergelijkende studie werden 2293 patiënten met een matige of ernstige fibrose die niet hadden gereageerd op een vorige behandeling met een combinatie van alfainterferon/ribavirine, opnieuw behandeld met peginterferon alfa 2b 1,5 microgram/kg subcutaan eenmaal pe ...[+++]

- Retraitement après un échec des traitements préalables (rechute et absence de réponse) par l’association peginterféron alpha-2b/ribavirine Au cours d’une étude non comparative, 2 293 patients ayant une fibrose modérée à sévère et présentant un échec d’un traitement préalable par l’association interféron alpha/ribavirine ont été retraités par un traitement combiné de peginterféron alpha-2b à une dose de 1,5 microgramme/kg par voie sous-cutanée, une fois par semaine, et de ribavirine à une dose ajustée en fonction du poids.


Het kan zijn dat deze richtlijnen niet op dezelfde manier toegepast kunnen worden als er voor het opstarten van de INCIVO-behandeling een ‘lead in’ behandeling met peginterferon alfa en ribavirine werd gegeven (zie rubriek 5.1).

Ces recommandations peuvent ne pas avoir la même applicabilité lorsqu’une phase de traitement initiale par peginterféron alfa et ribavirine a été utilisée avant le début du traitement par INCIVO (voir rubrique 5.1).


Het is belangrijk om te beseffen dat de behandeling van hepatitis C een langdurig proces is en dat sommige patiënten ontmoedigd worden als zij opnieuw ziek worden of niet op de behandeling reageren.

Il est important de comprendre que le traitement de l’hépatite C est un processus de longue haleine et que certains patients ressentent comme déprimant le fait de rechuter ou de ne pas répondre à leur traitement.


Sinds meer dan 10 jaar is Roche actief op het domein van hepatitis C. Roche België beschikt over een volledig programma van klinische studies om betere resultaten te bekomen bij populaties die bijzonder moeilijk te behandelen zijn, zoals patiënten die een transplantatie ondergingen, patiënten die eveneens met HIV geïnfecteerd zijn, kinderen, patiënten met nierinsufficiëntie en patiënten die niet reageerden op (non-responder) of opnieuw ziek (relapser) werden na behandeling ...[+++]

Roche est actif depuis plus de 10 ans dans le domaine de l’hépatite C. Avec son programme d’études cliniques très complet, Roche Belgique s’engage dans la recherche de meilleurs résultats chez des populations particulièrement difficiles à traiter comme les patients transplantés, les patients co-infectés par le VIH, les enfants, les patients atteints d’insuffisance rénale, les patients non répondeurs ou rechuteurs.




D'autres ont cherché : behandeling met incivo niet opnieuw     omdat uw behandeling     behandeling     niet opnieuw     niet     incivo     worden hervat indien     niet onder behandeling     worden na behandeling     patiënten die opnieuw     nieuwe behandeling     incivo-behandeling     richtlijnen     worden of     zij opnieuw     werden na behandeling     sinds meer     patiënten     opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met incivo niet opnieuw' ->

Date index: 2025-05-01
w