Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met breedspectrum antibiotica moeten " (Nederlands → Frans) :

Spoedprocedure: Algemene ondersteunende maatregelen geassocieerd met een bloedtransfusie, de toediening van groeifactoren en een behandeling met breedspectrum antibiotica moeten genomen worden als de arts dit noodzakelijk acht.

Procédure d’urgence: Des mesures générales de soutien associées à une transfusion sanguine, l’administration de facteurs de croissance et à un traitement antibiotique à large spectre doivent être mis en place si cela est jugé nécessaire par le médecin.


Deze verwikkeling vereist een onmiddellijke onderbreking van de behandeling en het toedienen van breedspectrum-antibiotica, bloedtransfusies en een behandeling met corticosteroïden.

Cette complication nécessite l'interruption immédiate du traitement et l'administration d'antibiotiques à large spectre, des transfusions sanguines et l'administration de corticostéroïdes.


Vrouwen die een korte behandeling ondergaan met enzyminducerende geneesmiddelen en breed-spectrum antibiotica, moeten een andere niet-hormonale anticonceptieve methode gebruiken (uitgezonderd de kalender- en temperatuurmethode) tijdens de periode van dubbele behandeling en tijdens de zeven volgende dagen.

Les femmes prenant des inducteurs enzymatiques et des antibiotiques à large spectre sur une courte période doivent utiliser une autre méthode contraceptive non hormonale (à l'exception des méthodes du calendrier et de la prise de température) pendant la période du traitement concomitant, et ensuite pendant sept jours.


11) Uit klinisch onderzoek blijkt dat clindamycine een alternatieve therapie kan zijn, alleen of in combinatie met kinine of amodiaquine, voor de behandeling van malaria door resistente P. falciparum. Zoals voor alle antibiotica, moeten bij ernstige infecties in vitro gevoeligheidstesten worden uitgevoerd.

11. Il ressort d'études cliniques que la clindamycine peut constituer une thérapie alternative, en monothérapie ou associée à la quinine ou à l'amodiaquine, pour le traitement de la malaria induite par


Vrouwen die een kortstondige behandeling krijgen met deze antibiotica moeten tijdelijk gelijktijdig met de anticonceptiepillen een barrièremethode gebruiken, d.w.z.

Les femmes suivant un traitement de courte durée avec ces antibiotiques doivent utiliser temporairement une barrière mécanique en même temps que la pilule contraceptive, c’est-à-dire pendant la période de prise concomitante de l’autre substance active et pendant 7 jours après l’arrêt de cette substance.


Net zoals met andere breedspectrum antibacteriële middelen kan langdurig gebruik leiden tot overmatige groei van niet-gevoelige organismen (bv. Enterococci, schimmels) waardoor de behandeling mogelijk moet worden stopgezet of de nodige maatregelen moeten worden getroffen.

Comme avec d’autres agents antibactériens à large spectre, l’utilisation prolongée peut conduire à une prolifération de microorganismes non sensibles (p.ex. entérocoques, champignons), pouvant nécessiter l’interruption du traitement ou l’adoption de mesures appropriées.


Patiënten met een klinisch significante infectie waarvoor het gebruik van een antibioticum, antimycoticum of een antiviraal middel nodig is, en patiënten die binnen 14 dagen voor het begin van de behandeling een anti-infectieuze behandeling hebben voltooid, moeten met voorzichtigheid worden behandeld, tenzij de antibiotica en antivirale middelen voor profylactische doeleinden werden gebruikt.

Les patients ayant des antécédents de maladie auto-immune (notamment de lupus systémique, de maladie inflammatoire de l’intestin, de psoriasis et de polyarthrite rhumatoïde) doivent être traités avec prudence.


De behandeling van een acute overdosis zou zich moeten richten op ondersteunende zorg voor verwachte toxiciteit en zou ziekenhuisopname, antibiotica, transfusies van bloedplaatjes en granulocyten en symptomatische behandeling van mucositis kunnen omvatten.

Le traitement du surdosage aigu doit viser à traiter symptomatiquement les toxicités attendues et peut inclure une hospitalisation, des antibiotiques, des transfusions de plaquettes et de leucocytes et un traitement symptomatique de la mucite.


De kernboodschap was dat antibiotica alleen moeten worden gegeven in bepaalde risicosituaties (exacerbatie met ernstige dyspnoe; exacerbatie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige COPD; exacerbatie die na 4 dagen niet verbetert ondanks optimalisatie van de bronchodilaterende behandeling), en dat amoxicilline in hoge dosis dan het eerstekeuze middel is.

La conclusion était que les antibiotiques doivent être réservés à certaines situations à risque (exacerbation avec dyspnée sévère; exacerbation chez des patients présentant une BPCO modérément sévère à sévère; exacerbation qui ne s’améliore pas après 4 jours malgré l’optimalisation du traitement bronchodilatateur), et que l’amoxicilline à dose élevée est alors le médicament de premier choix.


Tijdens elke opneming moeten alle aspecten van mucoviscidose opnieuw worden bekeken en bijgestuurd (bv de behandeling met antibiotica of correctie van de dosering en duur, monitoring indien nodig).

Pendant chaque hospitalisation, tous les aspects de la mucoviscidose doivent être à nouveau examinés et adaptés (p. ex. traitement par antibiotiques ou correction du dosage et de la durée, monitoring au besoin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met breedspectrum antibiotica moeten' ->

Date index: 2025-01-25
w