Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met bondronat tijdens gecontroleerde » (Néerlandais → Français) :

Bijwerkingen na behandeling met Bondronat tijdens gecontroleerde klinische studies bij door tumor veroorzaakte hypercalciëmie

Tableau 1 Evènements indésirables survenus lors des essais cliniques contrôlés dans l’hypercalcémie induite par des tumeurs après traitement par Bondronat


Tijdens gecontroleerde vergelijkende klinische onderzoeken bij patiënten met AIDS-KS versus een bleomycine/vincristineschema, bleken opportunistische infecties vaker voor te komen tijdens behandeling met Caelyx.

D'après les études cliniques contrôlées chez les patients avec SK-SIDA versus l'association bléomycine/vincristine, il semble que les infections opportunistes soient plus fréquentes lors du traitement par Caelyx.


Auditieve toxiciteit, vastgesteld aan de hand van klachten over gehoorverlies of door audiometrisch onderzoek, deed zich niet voor bij een behandeling met TOBI tijdens gecontroleerde klinische onderzoeken. Bij open-label onderzoeken en postmarketing gegevens ondervonden enkele patiënten met een voorgeschiedenis van langdurig voorafgaand of gelijktijdig gebruik van intraveneuze aminoglycosiden gehoorverlies.

Au cours des études cliniques contrôlées, aucune toxicité auditive (mesurée par des plaintes de perte auditive ou par des évaluations audiométriques) n’est survenue avec la thérapie par TOBI. Au cours d’études ouvertes et après la commercialisation du médicament, certains patients ayant des antécédents d’une utilisation antérieure prolongée ou concomitante d’aminoglycosides par voie intraveineuse ont présenté une perte auditive.


Behandeling van door tumor veroorzaakte hypercalciëmie Het veiligheidsprofiel van Bondronat is verkregen uit gecontroleerde klinische studies bij deze indicatie en na de intraveneuze toediening van Bondronat bij de aanbevolen doseringen.

Traitement de l’hypercalcémie induite par des tumeurs Le profil de tolérance de Bondronat dans l’hypercalcémie induite par des tumeurs est basé sur les essais cliniques contrôlés dans cette indication et après administration intraveineuse de Bondronat selon les doses recommandées.


Bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie moet daarom de behandeling te worden gestart met de laagst beschikbare dosis in tabletvorm (10 mg nitrendipine = 1 tablet Baypress Mitis 10 mg/dag) terwijl de patiënt zorgvuldig wordt gecontroleerd tijdens de behandeling (zie rubriek 5.2) en de bloeddruk regelmatig gecontroleerd wordt.

Chez les patients présentant des troubles sévères de la fonction hépatique, le traitement doit être instauré à la dose la plus faible disponible en comprimé (10 mg de nitrendipine = 1 comprimé de Baypress Mitis 10 mg/jour), et les patients doivent être étroitement surveillés pendant le traitement (voir rubrique 5.2) tout en contrôlant régulièrement la tension artérielle.


Tijdens de behandeling met epirubicine moeten rode bloedcellen, witte bloedcellen, neutrofiel- en bloedplaatjestellingen nauwkeurig worden gecontroleerd, dit zowel voor als tijdens elke cyclus van de behandeling.

Au cours du traitement par l'épirubicine, les nombres de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles et de plaquettes sanguines doivent être soigneusement surveillés à la fois avant et pendant chaque cycle de traitement.


Uw leverfunctie moet ook regelmatig gecontroleerd worden tijdens de behandeling met ANTABUSE, in het bijzonder tijdens de eerste drie maanden van de behandeling.

La fonction de votre foie doit également être contrôlée régulièrement pendant le traitement par ANTABUSE, en particulier durant les trois premiers mois du traitement.


Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal spironolacton niet voorgeschreven worden of zal de behandeling onderbroken worden.

Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.


Bloedingen tijdens de ingreep zijn soms meer uitgesproken onder behandeling met acetylsalicylzuur, maar worden in het algemeen doeltreffend gecontroleerd door lokalehemostasemaatregelen, zoals compressie, hechtingen, lokale antihemorragische preparaten.

Le saignement peropératoire est parfois plus important sous acide acétylsalicylique, mais il est généralement contrôlé efficacement par des mesures d’hémostase locale telles compression, sutures, préparations antihémorragiques locales.


5.1.3. Wordt er gecontroleerd dat het personeel tijdens de behandeling van de producten in het honinglokaal niet drinkt, eet, rookt?

5.1.3 Veille-t-on à ce que le personnel ne boive pas, ne mange pas, ne fume pas dans la miellerie pendant le traitement des produits ?


w