Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De behandeling tijdelijk of definitief stop te zetten.

Traduction de «behandeling met axitinib tijdelijk of definitief worden gestaakt » (Néerlandais → Français) :

De diagnose van RPLS moet worden gesteld met behulp van MRI. Bij patiënten met klachten of symptomen van RPLS moet de behandeling met axitinib tijdelijk of definitief worden gestaakt.

Une imagerie par résonance magnétique est nécessaire pour confirmer le diagnostic de SEPR. Le traitement par axitinib doit être interrompu temporairement ou définitivement chez les patients présentant des signes ou symptômes de SEPR.


Om vertraging bij het stellen van de diagnose te voorkomen en het risico op een levensbedreigende overgevoeligheidsreactie te beperken, moet de behandeling met abacavir definitief worden gestaakt als overgevoeligheid niet kan worden uitgesloten, zelfs wanneer andere diagnoses mogelijk zijn (respiratoire aandoeningen, griepachtige ziekte, gastro-enteritis of reacties op andere geneesmiddelen ...[+++]

Afin d’éviter tout retard dans le diagnostic et de réduire le risque de survenue d’une réaction d’hypersensibilité mettant en jeu le pronostic vital, le traitement par abacavir doit être définitivement interrompu chez les patients pour lesquels une réaction d’hypersensibilité ne peut être exclue, même si d’autres diagnostics sont possibles (par exemple : affections respiratoires, syndrome pseudo-grippal, gastro-entérite ou réaction ...[+++]


Om vertraging in het stellen van de diagnose te voorkomen en het risico op een levensbedreigende overgevoeligheidsreactie te beperken, moet de behandeling met Kivexa definitief worden gestaakt wanneer overgevoeligheid niet kan worden uitgesloten, zelfs wanneer andere diagnoses mogelijk zijn (respiratoire aandoeningen, griepachtige ziekten, gastro-enteritis of reacties op andere geneesmiddel ...[+++]

Afin d’éviter tout retard dans le diagnostic et de réduire le risque de survenue d’une réaction d’hypersensibilité mettant en jeu le pronostic vital, le traitement par Kivexa doit être définitivement interrompu chez les patients pour lesquels une réaction d’hypersensibilité ne peut être exclue, même si d’autres diagnostics sont possibles (par exemple : affections respiratoires, syndrome pseudo-grippal,


Wanneer klinische hepatitis ontstaat, gekarakteriseerd door anorexia, misselijkheid, braken, geelzucht EN laboratoriumresultaten (zoals matige of ernstige leverfunctie-test-afwijkingen (uitgezonderd GGT)), moet de behandeling met nevirapine definitief worden gestaakt.

En cas de survenue de manifestations cliniques d’hépatite, caractérisées par une anorexie, des nausées, des vomissements, un ictère ET des anomalies biologiques (anomalie modérée à sévère des paramètres biologiques hépatiques à l’exception des gamma-GT)), la névirapine doit être définitivement arrêtée.


De behandeling met Allopurinol Mylan zal ONMIDDELLIJK en DEFINITIEF worden gestaakt.

Le traitement par Allopurinol Mylan sera abandonné IMMÉDIATEMENT et DÉFINITIVEMENT.


Lokale behandeling van kanker die de kankercellen moet vernietigen met stralen voortgebracht door radioactieve implantaten (in de vorm van draadjes of zaadjes) die tijdelijk of definitief in de prostaat worden geplaatst.

Traitement local du cancer de la prostate qui a pour but de détruire les cellules cancéreuses au moyen de rayons produits par des implants radioactifs (sous forme de fils ou de grains) placés de façon temporaire ou définitive dans la prostate.


de behandeling tijdelijk of definitief stop te zetten.

Palladia ou d’interrompre temporairement ou définitivement le traitement.


In zulke gevallen, dient de behandeling met Fasturtec onmiddellijk en definitief te worden gestaakt en dient een passende behandeling te worden ingesteld.

Dans de tels cas, le traitement par Fasturtec doit être interrompu immédiatement et de façon permanente et les mesures thérapeutiques appropriées mises en œuvre.


Bij het begin van de behandeling met ZOPRANOL moet eventuele behandeling met een diureticum tijdelijk worden gestaakt. Tijdens de eerste paar weken van de behandeling moet de nierfunctie nauwkeurig worden gecontroleerd.

Le traitement par diurétiques peut être interrompu temporairement lors de l'instauration du traitement par ZOPRANOL et la fonction rénale sera surveillée attentivement durant les premières semaines de traitement.


Als een van deze gebeurtenissen (UPC-verhouding > 2 of albumine < 0,75 LLN) nogmaals optreedt, dient de behandeling definitief te worden gestaakt.

Si l’un de ces événements (rapport créatinine/protéines urinaires supérieur à 2 ou albumine inférieure à 0,75 fois la LIN) survient une seconde fois, le traitement doit être définitivement arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met axitinib tijdelijk of definitief worden gestaakt' ->

Date index: 2023-04-07
w