Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De behandeling mag nooit langer dan vijf dagen duren.
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «behandeling mag nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling mag nooit plots gestopt worden, maar moet geleidelijk aan worden afgebouwd. Als u lichamelijk afhankelijk bent van Temesta en plotseling stopt met de behandeling, moet u er rekening mee houden dat één of meerdere ontwenningsverschijnselen kunnen optreden (zie rubriek " Als u stopt met het gebruik van Temesta”).

Si vous êtes physiquement dépendant de Temesta et que vous arrêtez brusquement le traitement, vous devez considérer qu'un ou plusieurs symptômes de privation peuvent survenir (voir rubrique " Si vous arrêtez d’utiliser Temesta " ).


De behandeling mag nooit langer dan vijf dagen duren.

Le traitement ne peut pas dépasser cinq jours.


Stopzetting van de behandeling Men mag nooit een behandeling met bèta-blokkers via algemene toediening abrupt stopzetten en dit in het bijzonder bij patiënten met angina pectoris: een abrupte stopzetting van de behandeling zou ernstige ritmestoornissen kunnen veroorzaken evenals een myocardinfarct of een plotse dood.

Arrêt du traitement Un traitement bêtabloquant administré par voie générale ne doit jamais être interrompu brutalement, en particulier chez les patients présentant une angine de poitrine : l’arrêt soudain peut provoquer des arythmies cardiaques sévères, un infarctus du myocarde ou une mort subite.


De behandeling met Maxsoten mag enkel worden gestopt in overleg met de arts en mag nooit plots worden afgebroken.

Le traitement par Maxsoten ne peut être arrêté qu'en concertation avec le médecin et ne peut jamais être arrêté subitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behandeling met Kivexa of enig ander abacavir (bijvoorbeeld Ziagen of Trizivir) bevattend geneesmiddel, MAG NOOIT opnieuw worden gestart bij patiënten die zijn gestopt met de behandeling als gevolg van een overgevoeligheidsreactie.

Kivexa, ou tout autre médicament contenant de l’abacavir (par exemple : Ziagen ou Trizivir), NE DOIT JAMAIS être réadministré chez les patients ayant arrêté le traitement en raison d'une réaction d'hypersensibilité.


Behandeling met Ziagen, of enig ander geneesmiddel dat abacavir bevat (d.w.z. Kivexa, Trizivir), MAG NOOIT opnieuw worden gestart bij patiënten die zijn gestopt met de behandeling ten gevolge van een overgevoeligheidsreactie.

Ziagen, ou tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Trizivir), NE DOIT JAMAIS être réadministré chez les patients ayant arrêté le traitement en raison d'une réaction d'hypersensibilité.


Behandeling met Trizivir, of enig ander geneesmiddel dat abacavir bevat (bijv. Kivexa, Ziagen), MAG NOOIT opnieuw worden gestart bij patiënten die zijn gestopt met de behandeling ten gevolge van een overgevoeligheidsreactie.

Trizivir, ou tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Ziagen), NE DOIT JAMAIS être réadministré chez les patients ayant arrêté le traitement en raison d'une réaction d'hypersensibilité.


§ 2 Een periode van verzekeringstegemoetkoming die in het kader van deze overeenkomst wordt toegekend, mag nooit volledig of gedeeltelijk samenvallen met een periode van verzekeringstegemoetkoming die voor dezelfde rechthebbende is toegekend voor zijn behandeling in een referentiecentrum voor spina bifida dat met het Riziv een overeenkomst heeft gesloten.

§ 2 Une période d’intervention de l’assurance accordée dans le cadre de la présente convention ne peut jamais coïncider, ni en tout, ni en partie, avec une période d’intervention de l’assurance accordée au même bénéficiaire, pour sa prise en charge dans un centre de référence en spina bifida conventionné avec l’INAMI.


De onder artikel 119 bedoelde arts mag nooit een medisch dossier raadplegen zonder het akkoord van de patiënt en de toestemming van de arts die voor de behandeling verantwoordelijk is; aan beiden moet hij zijn bevoegdheid en zijn opdracht kenbaar maken.

Le médecin désigné à l'article 119 ne peut jamais consulter un dossier médical sans l'accord du patient et sans l'autorisation du médecin responsable du traitement, auxquels il aura fait connaître sa qualité et sa mission.


art. 130: De onder artikel 119 bedoelde geneesheer mag nooit een medisch dossier raadplegen zonder het akkoord van de patiënt en de toestemming van de geneesheer die voor de behandeling verantwoordelijk is; aan beiden moet hij zijn bevoegdheid en zijn opdracht kenbaar maken.

art.130 : Le médecin désigné à l'article 119 ne peut jamais consulter un dossier médical sans l'accord du patient et sans l'autorisation du médecin responsable du traitement, auxquels il aura fait connaître sa qualité et sa mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling mag nooit' ->

Date index: 2023-11-19
w