Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Depressieve reactie
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «behandeling kunnen geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnos ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Studies die aanbevelingen kunnen geven over wanneer een chronische behandeling te starten, zijn er evenmin. Het behandelen van asymptomatische hyperuricemie wordt niet aangeraden bij personen die nooit tekenen van jicht hebben vertoond 58 .

Le traitement d’une hyperuricémie asymptomatique n’est pas recommandé chez des sujets qui n’ont jamais présenté de manifestations cliniques de goutte 58 .


Om een zo goed mogelijke behandeling te kunnen geven, volgen de slaapspecialisten opleidingen in somnologie en werken ze vaak in multidisciplinaire teams.

Afin d’offrir les meilleurs traitements possibles, les spécialistes en sommeil suivent donc des formations en somnologie et travaillent souvent en équipes multidisciplinaires.


Om hieraan gevolg te kunnen geven werd de vraag behandeld als een “open consultation” en kon snel een antwoord worden verstrekt, in afwachting dat het in behandeling zijnde uitgebreider advies zijn normale weg volgde.

Pour pouvoir y donner suite, la question a été traitée sous forme d’open consultation et une réponse a rapidement pu être fournie, en attendant que l’avis plus détaillé en cours d’élaboration suive la voie normale.


Wat het aanmaken betreft van een forum waarop patiënten hun mening kunnen geven over de door de arts aangeboden informatie en behandeling, leert de ervaring dat zulk forum onmiddellijk en onvermijdelijk bezoedeld wordt door subjectieve berichtgeving zodat de burger die de website raadpleegt geen antwoord krijgt op zijn/haar vraag naar objectieve informatie.

En ce qui concerne la création d'un forum où les patients peuvent donner leur avis concernant l'information et le traitement proposés par le médecin, l'expérience enseigne également que ce genre de forum est immédiatement et inévitablement submergé de communiqués subjectifs, ce qui n'apporte pas de réponse au citoyen qui recherche une information objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat zij vanuit hun eigen ervaring bijvoorbeeld een goed idee kunnen geven van de impact van een behandeling op de levenskwaliteit, kan dit zeker een verrijking zijn.

De par l’exemple de leur propre expérience, les patients sont à même de donner une bonne idée de l’impact d’un traitement sur la qualité de vie, ce qui constitue certainement un enrichissement.


Wanneer u een reactie ontwikkelt, zullen zij de infusie vertragen of stoppen en u een behandeling kunnen geven om de bijwerkingen tegen te gaan.

Si vous développez une réaction, la perfusion sera ralentie ou arrêtée et vous pourrez recevoir un traitement contre ces effets indésirables.


De kennis over voeding en kanker vordert in die mate dat we stilaan specifieke tips kunnen geven in functie van het kankertype en de behandeling.

L'évolution des connaissances en matière d'alimentation et de cancer nous permet d'élaborer progressivement des conseils en fonction du type de cancer et du traitement.


Het feit dat de zorgtrajecten momenteel beperkt zijn, in het geval van diabetes mellitus type 2, tot de patiënten die een insulinetherapie volgen met 1 of 2 insuline-inspuitingen per dag (de behandeling met tabletten is onvoldoende) zou een invloed kunnen hebben op de keuze van de therapeutische modaliteiten die toegang geven tot de zorgtrajecten, eerder dan die van andere therapeutische modaliteiten die beter aangepast zijn aan de ...[+++]

Le fait que les trajets de soins soient actuellement limités dans le cas du diabète de type 2 aux patients suivant un traitement à l'insuline, comprenant 1 ou 2 injections d'insuline par jour (le traitement avec des comprimés est insuffisant) pourrait influencer le choix des modalités thérapeutiques qui permettent l'accès aux trajets de soins, plutôt que d'autres modalités thérapeutiques mieux adaptées aux besoins du patient.


Kunsttranen in het algemeen kunnen verlichting geven van symptomen van oogirritatie, zoals droog gevoel, irritatie, schurend gevoel, vreemd-voorwerp-gevoel, (bv. ook bij vermoeidheid of langdurig beeldschermwerk), maar evengoed als symptomatische behandeling bij beperkte conjunctivitis.

Les larmes artificielles apportent en général un soulagement aux symptômes d’irritation oculaire, comme les sensations de sécheresse oculaire, d’irritation, de grains de sable, de corps étranger ou une irritation en cas de fatigue ou de travail prolongé sur écran par exemple, mais elles conviennent aussi comme traitement symptomatique en cas de conjonctivite limitée.


De opneming ter observatie en het verder verblijf in een psychiatrische dienst kunnen enkel bevolen worden " ten aanzien van een geesteszieke indien zijn toestand zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit" en dit alleen voor zover er geen andere maatregelen of middelen voorhanden zijn om een geesteszieke de behandeling te geven die medisch geïndiceerd is (art. 2 al. 1 Wet Persoon G ...[+++]

Les mesures de mise en observation et de maintien de l'hospitalisation dans un service psychiatrique ne peuvent être prises " à l'égard d'un malade mental, que si son état le requiert, soit qu'il mette gravement en péril sa santé et sa sécurité, soit qu'il constitue une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui" et ce uniquement à défaut de tout autre mesure ou moyen qui permettrait de traiter le malade mental suivant l'indication médicale de son état (art.2, al.1 Loi sur la personne des malades mentaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling kunnen geven' ->

Date index: 2025-05-03
w