Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "behandeling heeft gereageerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bij wie de ziekte niet heeft gereageerd op behandeling met fludarabine en alemtuzumab (andere

traitement par la fludarabine et l’alemtuzumab (autres médicaments anticancéreux).


Lorazepam Mylan is alleen aangewezen als de stoornis niet op een niet-medicamenteuze behandeling heeft gereageerd en als ze ernstig of invaliderend is of ondraaglijk voor de patiënt.

Lorazepam Mylan est indiqué seulement si le trouble n’a pas répondu à un traitement non médicamenteux, et s’il est sévère ou invalidant, ou intolérable pour le patient.


20 mg/kg eenmaal daags, als de patiënt niet op de behandeling heeft gereageerd. Een bevredigende

jusqu’à 20 mg/kg une fois par jour, si le patient n’a pas répondu au traitement. Une réponse


Hypertensie die niet bevredigend heeft gereageerd op een behandeling met een bètablokker of een diureticum alleen.

Hypertension n’ayant pas répondu d’une manière satisfaisante à une monothérapie par bêtabloquant ou diurétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serenase is alleen aangewezen als de stoornis niet op een niet medicamenteuze behandeling heeft gereageerd en als ze ernstig of invaliderend is of ondraaglijk voor de patiënt.

Serenase est uniquement indiqué lorsque le trouble n’a pas réagi à un traitement non médicamenteux et dans le cas où le trouble est sévère, invalidant ou insupportable pour le patient.


Bij patiënten wier manische episode heeft gereageerd op behandeling met olanzapine, is olanzapine geïndiceerd ter voorkoming van een recidief bij patiënten met bipolaire stoornis (zie rubriek 5.1).

L’olanzapine est indiquée dans la prévention des récidives chez les patients présentant un trouble bipolaire, ayant déjà répondu au traitement par olanzapine lors d’un épisode maniaque (voir rubrique 5.1).


Bij patiënten wier manische episode heeft gereageerd op behandeling met olanzapine, is olanzapine bestemd ter voorkoming van een recidief bij patiënten met bipolaire stoornis (zie rubriek 5.1).

L’olanzapine est indiquée dans la prévention des récidives chez les patients présentant un trouble bipolaire, ayant déjà répondu au traitement par l’olanzapine lors d’un épisode maniaque (voir rubrique 5.1).


Temesta/Temesta Expidet is alleen aangewezen als de stoornis niet op een niet-medicamenteuze behandeling heeft gereageerd en als ze ernstig of invaliderend is of ondraaglijk voor de patiënt.

Temesta/Temesta Expidet est indiqué seulement si le trouble n’a pas répondu à un traitement non médicamenteux, et s’il est sévère ou invalidant, ou intolérable pour le patient.


Serenase is alleen aangewezen als de stoornis niet op een behandeling zonder geneesmiddelen heeft gereageerd en als ze ernstig, invaliderend of ondraaglijk is.

Serenase est uniquement indiqué lorsque le trouble n’a pas réagi à un traitement non médicamenteux et dans le cas où le trouble est grave, invalidant ou insupportable.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft besloten dat de voordelen van SOMAVERT groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van patiënten met acromegalie die onvoldoende hebben gereageerd op een operatie en/of bestralingstherapie en bij wie een passende medische behandeling met somatostatine analogen niet heeft geleid tot normale IGF-I-spiegels of niet werd verdragen.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de SOMAVERT sont supérieurs aux risques qu’il comporte dans le traitement des patients atteints d’acromégalie ayant présenté une réponse insuffisante à la chirurgie et/ou la radiothérapie et chez lesquels un traitement adapté par des analogues de la somatostatine n’a pas permis de normaliser les concentrations en IGF-I, ou n’était pas toléré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling heeft gereageerd' ->

Date index: 2024-03-29
w