Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "behandeling door antiretrovirale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er mag bij patiënten geen virologisch falen zijn opgetreden bij eerdere antiretrovirale therapie en het moet bekend zijn dat patiënten voor het begin van hun eerste antiretrovirale behandeling niet geïnfecteerd waren door virusstammen met mutaties die een significante resistentie veroorzaken tegen een van de drie componenten van Atripla (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Les patients ne doivent pas avoir présenté d’échec virologique avec un traitement antirétroviral antérieur et il doit être établi que ces patients n’ont pas archivé, avant l’initiation de leur premier traitement antirétroviral, de souches virales mutantes conférant une résistance significative à l’un des trois composants d’Atripla (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Hierdoor kan een mogelijk besmettingsrisico door HCV onmiddellijk na ontvangst van het serologisch resultaat van de bron beoordeeld worden, kan de tritherapie stopgezet worden in geval van negatieve bevestigingstest voor HIV van de bron en kunnen tolerantie en therapietrouw van deze mogelijk ingezette antiretrovirale behandeling beoordeeld worden.

Ceci permettra d’évaluer un risque potentiel de contamination par le VHC dès réception du résultat sérologique de la personne source, d’arrêter la trithérapie en cas de test de confirmation du VIH négatif de la personne source et d’évaluer la tolérance et l’observance à l’éventuel traitement antirétroviral instauré.


Er dient ook rekening gehouden te worden met de mogelijke inname door de bronpatiënt van een antiretrovirale behandeling en met het mogelijk falen van de therapie waardoor een resistente virusstam kan ontstaan.

Il faudra tenir compte de la prise éventuelle par cette personne source d’un traitement antirétroviral et de la possibilité d’un échec thérapeutique avec présence d’une souche virale résistante.


Het tijdig stellen van de HIV-diagnose, laat immers een gedragsverandering toe bij de persoon die drager is van de infectie, en door het toedienen van een antiretrovirale behandeling die de virale lading verlaagt en bijgevolg ook de overdraagbaarheid van het virus verlaagt.

En effet, la connaissance du diagnostic VIH permet un changement de comportement de la part de la personne porteuse de l’infection, et le traitement antirétroviral abaisse la charge virale et par conséquence la transmissibilité de l’infection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst tussen het RIZIV (via het Verzekeringscomité) en de AIDS referentiecentra betreffende de profylactische behandeling door antiretrovirale middelen in geval van accidentele blootstelling, professioneel of niet-professioneel van het AIDS-virus. Dit project is begonnen in 2009 en loopt tot einde 2010.

La convention conclue entre l’INAMI (via le Comité de l’assurance) et les centres de référence SIDA concernant la prise en charge du traitement de prophylaxie par antirétroviraux en cas d’exposition accidentelle, professionnelle ou non, au virus du SIDA, a débuté en 2009 et se prolonge jusque fin 2010.


Veranderingen in lichaamsvorm Bij de behandeling van HIV kan antiretrovirale combinatietherapie (waaronder Viread) uw lichaamsvorm veranderen door een wijziging in de manier waarop lichaamsvet wordt verdeeld.

Changements de l’aspect physique Lors du traitement du VIH, les associations de médicaments antirétroviraux (dont Viread) peuvent entraîner des changements de votre aspect physique dus à une modification de la répartition des graisses corporelles.


De omvang van veranderingen in lipidenwaarden kan beïnvloed zijn door factoren als duur van de behandeling en andere delen van de antiretrovirale behandelingen.

L’amplitude des changements des valeurs lipidiques peut être influencée par des facteurs tels que la durée de traitement et d’autres composants du traitement antirétroviral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling door antiretrovirale' ->

Date index: 2024-02-05
w