Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling dient daarom geleidelijk » (Néerlandais → Français) :

Het risico op ontwenningsverschijnselen of op rebound verschijnselen verhoogt in geval van plotse stopzetting van de behandeling; de behandeling dient daarom geleidelijk afgebouwd te worden (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

En cas d’arrêt brutal du traitement, le risque de symptômes de manque ou de rebond augmente. Il faut donc interrompre progressivement l’administration (voir rubrique 4.4 “Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi”).


Het risico op ontwenningsverschijnselen volgend op een plotse stop van de behandeling bestaat; de behandeling moet daarom geleidelijk aan worden afgebouwd (zie sectie 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Le risque d’état de manque suite à un arrêt soudain du traitement existe : il convient donc de mettre fin au traitement progressivement (voir section 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Een adjuvante behandeling met paclitaxel dient daarom te worden beschouwd als een alternatief voor een uitgebreide AC-therapie. In een tweede grote klinische studie met een soortgelijke design bij patiënten met borstkanker met positieve klieren werden 3.060 patiënten gerandomiseerd naar al dan niet een adjuvante behandeling met vier kuren van paclitaxel in een hogere dosering van 225 mg/m² na vier kuren van AC (NSABP B-28, BMS CA139-270).

Ainsi, le traitement adjuvant par paclitaxel doit être considéré comme une alternative à une prolongation du traitement par AC. Dans une seconde étude clinique de grande envergure portant sur le traitement adjuvant du cancer du sein avec envahissement ganglionnaire et présentant un schéma similaire, 3 060 patientes ont été randomisées pour recevoir ou non 4 cures de paclitaxel à une posologie plus élevée de 225 mg/m² après 4 cures d’AC (NSABP B-28, BMS CA139-270).


Adjuvante behandeling met Paclitaxel Fresenius Kabi dient daarom te worden gezien als een alternatief voor verlengde AC-behandeling.

Par conséquent, le traitement adjuvant par Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml doit être envisagé comme alternative à une prolongation de la chimiothérapie AC.


Er dient daarom besloten te worden om of de borstvoeding òf de behandeling met Flutiform te staken, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van de behandeling voor de vrouw.

Par conséquent, une décision doit être prise quant à l’interruption de l'allaitement ou l’arrêt/l’abstention de traitement par Flutiform en tenant compte du bénéfice de l'allaitement pour l'enfant et du bénéfice du traitement pour la mère.


Indien beslist werd de behandeling stop te zetten, dan dient dit geleidelijk te gebeuren, doch zo snel mogelijk, maar met de notie dat de abrupte stopzetting geassocieerd kan worden met bepaalde symptomen (zie rubriek 4.8).

Lorsqu’on a décidé d’arrêter le traitement, il faut le faire de manière progressive, mais néanmoins le plus rapidement possible, en tenant compte du fait que l'arrêt brutal du traitement peut être associé à la survenue de certains symptômes (pour une description des risques encourus en cas d’arrêt du traitement par Anafranil, voir rubrique ‘4.8 ).


Stoppen met rufinamide Wanneer de behandeling met rufinamide gestopt moet worden, dient deze geleidelijk afgebouwd te worden.

Arrêt du traitement par le rufinamide En cas d’arrêt, l’arrêt du traitement par le rufinamide doit être progressif.


Indien beslist werd de behandeling stop te zetten, dan dient dit geleidelijk te gebeuren, doch zo snel mogelijk, maar met de notie dat de abrupte stopzetting geassocieerd kan worden met bepaalde symptomen (zie 4.8 Bijwerkingen voor een beschrijving van de risico’s bij stopzetten van Tofranil)

Lorsqu’on a décidé d’arrêter le traitement, il faut le faire de manière progressive, mais néanmoins le plus rapidement possible, en tenant compte du fait que l'arrêt brutal du traitement peut être associé à la survenue de certains symptômes (pour une description des risques encourus en cas d’arrêt du traitement par Tofranil, voir rubrique ‘4.8 Effets indésirables’).


Er is waargenomen dat neuromusculair blokkerende middelen, narcotische analgetica en diverse contrastmiddelen tot het vrijkomen van endogene histamine kunnen leiden; daarom dient de additieve werking van behandeling met Ceplene bij patiënten die diagnostische of chirurgische procedures moeten ondergaan, vóór de procedure te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Il a été constaté que les agents bloquants neuromusculaires, les analgésiques narcotiques et divers produits de contraste peuvent induire la libération d’histamine endogène; par conséquent, chez les patients soumis à des procédures diagnostiques ou chirurgicales, l’effet additionnel du traitement par Ceplene doit être pris en compte avant la procédure (voir rubrique 4.4).


Daarom dient gelijktijdige behandeling met middelen die een sterk CYP3A4 remmend potentieel hebben te worden vermeden.

L'administration concomitante d'agents possédant un fort potentiel d'inhibition du CYP3A4 doit donc être évitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling dient daarom geleidelijk' ->

Date index: 2024-03-16
w