Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling dient aanvankelijk opnieuw » (Néerlandais → Français) :

De behandeling dient aanvankelijk opnieuw te worden ingesteld met 90 microgram Pegasys en het neutrofielenaantal dient te worden gecontroleerd.

Le traitement par Pegasys pourra être repris à la dose de 90 microgrammes et le nombre de polynucléaires neutrophiles sera surveillé.


Opnieuw starten van de therapie Wanneer de behandeling langer dan enkele dagen is onderbroken, dient deze opnieuw te worden gestart met 1,5 mg tweemaal daags.

Reprise du traitement Si le traitement est interrompu pendant plusieurs jours, il devra être repris à 1,5 mg 2 fois par jour.


Anders dient behandeling opnieuw te worden gestart met 4,6 mg/24 u en opnieuw te worden getitreerd.

Un patient prenant une dose de 12 mg/jour de rivastigmine orale peut passer aux dispositifs


De behoefte van de patiënt aan verzachting van de symptomen en reactie op de behandeling dient regelmatig opnieuw te worden beoordeeld, vooral bij patiënten met osteoartritis.

Le besoin de soulagement symptomatique et de réaction au traitement du patient doit être régulièrement réévalué, tout particulièrement chez les patients souffrant d’ostéoarthrite.


De patiënt dient niet opnieuw aan het geneesmiddel te worden blootgesteld. Mineure symptomen zoals flushing of huidreacties vereisen geen onderbreking van de behandeling.

Les symptômes mineurs du type bouffées vasomotrices ou réaction cutanée ne nécessitent pas l’arrêt du traitement.


Behandeling dient niet opnieuw begonnen te worden totdat de veroorzakende situatie voorbij is en de patiënt volledig mobiel is.

La reprise du traitement ne pourra avoir lieu qu’après résolution des causes initiales de son arrêt et la reprise d’une mobilité complète.


Indien de behandeling gedurende meer dan enkele dagen wordt onderbroken, dient het opnieuw te worden gestart aan de hand van dosistitratie zoals hierboven beschreven.

Si le traitement est interrompu plus de quelques jours, il doit être réinstauré en respectant une période d'adaptation de la dose comme décrit plus haut.


Wanneer de behandeling langer dan enkele dagen is onderbroken, dient deze opnieuw te worden gestart met 1,5 mg tweemaal daags om de kans op bijwerkingen (b.v. braken) te verminderen.

Si le traitement est interrompu pendant plusieurs jours, il devra être réinitié à 1,5 mg 2 fois par jour afin de limiter l’apparition d’effets indésirables (ex. vomissements).


De behandeling dient van geval tot geval regelmatig opnieuw beoordeeld te worden. Langdurige behandeling kan ook geschikt zijn voor de preventie van het opnieuw optreden van episodes van depressie in engere zin.

Un traitement à plus long terme peut également être justifié pour la prévention des récidives des épisodes dépressifs majeurs (EDM).


Rebound-insomnia en angst: het gaat om een voorbijgaand syndroom waarbij in verhevigde vorm opnieuw de symptomen opduiken die aanvankelijk behandeld werden met de benzodiazepine en die kunnen optreden na stopzetting van de behandeling.

Insomnie de rebond et anxiété : il s’agit d’un syndrome transitoire qui se caractérise par une réapparition, sous forme accrue, des symptômes qui ont initialement été traités par la benzodiazépine et qui peuvent apparaître à l’arrêt du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling dient aanvankelijk opnieuw' ->

Date index: 2024-06-02
w