Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling bijzondere aandacht " (Nederlands → Frans) :

Personen met bijzondere noden moeten, indien er nood is aan specialistische tandheelkundige zorg, kunnen opgevangen worden in de tweede lijn en/of in Centra voor Bijzondere Tandheelkunde, waar bijzondere aandacht moet besteed worden aan de noodzakelijke faciliteiten voor tandheelkundige behandeling onder sedatie en narcose. Deze centra moeten voor de patiënten, de verzorgenden/verpleegkundigen en de algemeen tandartsen herkenbaar z ...[+++]

Ces centres doivent être reconnus comme centre de référence par les patients, les aides-soignants/infirmiers et les dentistes généralistes.


- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht ...[+++]voor de bescherming van de zwangerschap);

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);


Bijzondere aandacht dient geschonken te worden aan de bevoorrading van bloedplaatjesconcentraten omwille van hun korte bewaarperiode en de moeilijkheid om de behandeling van patiënten met oncohematologische ziekten, die meestal immuungedeprimeerd zijn, uit te stellen (Fontaine et al., 2009; HGR, 2009; NHS, 2009);

Une attention toute particulière doit être portée à l’approvisionnement en concentrés plaquettaires au vu de leur courte durée d’entreposage et de la difficulté de postposer le traitement pour les patients atteints de maladies onco-hématologiques qui sont le plus souvent immunodéprimés (CSS, 2009; Fontaine et al., 2009; NHS, 2009);


In gerandomizeerd, gecontroleerd onderzoek (Olsson et al 1989) blijkt het 'bijzondere aandacht' schenken aan de patiënt (informatie over diagnose en behandeling, mogelijkheid voor de patiënt om vragen te stellen, ..) een positief effect te hebben op de subjectieve verbetering van patiënten met acute tonsillitis, dit in vergelijking met een korter durende standaardconsultatie.

Dans une étude randomisée et contrôlée (Olsson et al. 1989), il apparaît que l''attention particulière' portée au patient (information sur le diagnostic et le traitement, possibilité pour le patient de poser des questions, ..) a un effet positif sur l'amélioration subjective des patients souffrant d'amygdalite aiguë, par rapport à une consultation standard de plus courte durée.


In het geval van borstvoeding gevende vrouwen, moet in de nucleaire geneeskunde, volgens het soort onderzoek of medische behandeling, bijzondere aandacht worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de vrouw als met die van het kind.

Dans le cas des femmes allaitantes, en médecine nucléaire, selon le type d’examen ou de traitement médical, une attention particulière est accordée à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la mère et de celles de l’enfant.


Als een politieke beslissing toch aanleiding zou geven tot het vooropstellen van een specifieke behandeling voor deze slachtoffers, moet men bijzondere aandacht schenken aan de wijze waarop dit geconcretiseerd wordt om elke discriminatie zoveel als mogelijk te vermijden.

Si un choix politique conduit à vouloir néanmoins réserver un traitement particulier à ces victimes, il faut être particulièrement attentif à la manière de le concrétiser de façon à minimiser les discriminations.


Bijzondere aandacht zal worden besteed aan telefoontoestellen, schrijfgerief, evenals aan de uitrusting die zich in de " vuile" zone bevindt (zaal voor de behandeling van het instrumentarium, protheselaboratorium, enz.): kranen, wastafel, werkvlakken, rekken, enz.

On portera son attention sur les combinés téléphoniques, les stylos et crayons, ainsi qu’à l’équipement se trouvant dans une zone dite " sale " (salle de traitement de l’instrumentation, laboratoire de prothèse, etc.) : robinets, éviers, plans de travail, étagères, etc.


Patiënten die worden toegelaten tot de klinische proef, worden gedurende de volledige duur van de proef en ook na afloop van de behandeling met bijzondere aandacht gevolgd.

Les patients admis dans un essai clinique sont suivis avec une attention particulière pendant toute la durée de l’essai, mais aussi après la fin du traitement.


Tevens wil zij bijzondere aandacht besteden aan twee specifieke groepen patiënten, met name de diabetici en de personen die een griepvaccin kregen, vermits zij misschien meer dan andere patiënten voordeel hebben van een behandeling met antibiotica bij infecties.

En outre, elle souhaite accorder une attention particulière à deux groupes spécifiques de patients, à savoir aux patients diabétiques et aux personnes qui ont été vaccinées contre la grippe, étant donné que l’avantage d’un traitement des infections par des antibiotiques est peut-être plus grand pour ce groupe de patients.


Of het nu tijdens de behandeling is of na de ziekte, voeding verdient bijzondere aandacht.

Que ce soit durant les traitements ou après la maladie, l’alimentation mérite une attention particulière.


w