Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling alsook de dosisaanpassing » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met een verhoogd risico op bloeddrukdaling moeten de elektrolyten in het bloed regelmatig gecontroleerd worden en de start van de behandeling alsook de dosisaanpassing van Co-Lisinopril Teva onder streng medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent un risque élevé de baisse tensionnelle, les électrolytes sanguins doivent être régulièrement contrôlés et le début du traitement ainsi que l'adaptation de la dose de Co- Lisinopril Teva doivent se faire sous contrôle médical strict.


Tijdens klinisch onderzoek werden richtlijnen voor dosisaanpassing ontwikkeld (zie Tabel 4: Richtlijnen voor dosisaanpassing voor het behandelen van uit de behandeling voortvloeiende anemie).

Des recommandations d'adaptation posologique ont été établies durant les essais cliniques (voir Recommandations d'adaptation posologique pour la prise en charge de l'anémie induite par le traitement, Tableau 4).


50 ml/min Geen dosisaanpassing Geen dosisaanpassing 30 tot 49 ml/min Start behandeling met een dosisverlaging met één niveau Start cisplatinebehandeling met een dosisverlaging van 50% ten opzichte

≥ 50 ml/min Aucune modification de dose Aucune modification de dose 30 à 49 ml/min Commencer le traitement avec un niveau de dose réduit


≥50 ml/min Geen dosisaanpassing Geen dosisaanpassing 30 tot 49 ml/min Start behandeling met een dosisverlaging met één niveau Start cisplatinebehandeling met een dosisverlaging van 50% ten opzichte

≥50 ml/min Aucune modification de dose Aucune modification de dose 30 à 49 ml/min Commencer le traitement avec un niveau de dose réduit


De beperkte beschikbare gegevens bieden geen ondersteuning voor specifieke aanbevelingen over dosisaanpassing bij bejaarde patiënten die intraveneuze melfalan krijgen en lijken aan te geven dat de huidige praktijk van dosisaanpassing in functie van de algemene toestand van de bejaarde patiënt en van de mate van tijdens de behandeling bereikte beenmergonderdrukking moet worden aangehouden.

Les données limitées disponibles ne soutiennent pas des recommandations d’ajustement de la dose spécifique au patient âgé recevant du melphalan intraveineux et semblent indiquer que la pratique actuelle d’ajustement de la dose en fonction de l’état général du patient âgé et du degré de dépression médullaire atteint au cours du traitement doit être poursuivie.


Patiënten die voorafgaand aan de eerste behandeling in de uitgangssituatie verlaagde bloedtellingen hadden (d.w.z. WBC < 3,0 x 10 9 /l of ANC < 1,5 x 10 9 /l of trombocyten < 75,0 x 10 9 /l) Als na behandeling met Vidaza de daling van het aantal WBC, de ANC of het aantal trombocyten ≤ 50% is van het aantal vóór de behandeling, of als die meer dan 50% is, maar met een verbetering in enige cellijndifferentiatie, dient de volgende cyclus niet te worden uitgesteld en is er geen dosisaanpassing noodzakelijk.

Chez les patients dont les valeurs hématologiques de base sont diminuées (c.-à-d. numération leucocytaire < 3,0 x 10 9 /l ou PNN < 1,5 x 10 9 /l ou plaquettes < 75,0 x 10 9 /l) avant initiation du traitement Si, suite au traitement par Vidaza, la réduction de la numération leucocytaire ou des PNN ou des plaquettes par rapport aux numérations antérieures au traitement est ≤ 50%, ou supérieure à 50% mais qu’elle s’accompagne d’une amélioration d’une lignée cellulaire, le cycle suivant ne doit pas être différé et aucun ajustement posologique n’est requis.


Een dosisaanpassing van warfarine en gelijksoortige orale bloedverdunningsmiddelen bij de start van de behandeling met bosentan is niet noodzakelijk, maar een intensievere controle van de INR wordt aanbevolen, met name bij aanvang van de behandeling en na de verhoging tot de onderhoudsdosis.

Aucune adaptation de la posologie de la warfarine ou d’autres anticoagulants oraux n’est nécessaire lors de l’initiation du traitement par bosentan, mais une surveillance accrue de l’INR est recommandée, en particulier pendant les périodes d’initiation et d’augmentation de posologie.


Dosisaanpassing Voor de behandeling van symptomatische bijwerkingen kan tijdelijke onderbreking, dosisverlaging of staken van de behandeling met Kadcyla nodig zijn volgens de richtlijnen zoals vermeld in de tekst en Tabel 1 tot en met.

Modification de dose Le traitement des réactions indésirables symptomatiques peut nécessiter une interruption temporaire du traitement, une réduction de la dose ou l’arrêt du traitement par Kadcyla conformément aux recommandations présentées ci-dessous et dans les tableaux 1 à.


De 6-maanden behandeling in dit onderzoek werd beter getolereerd dan de één-jaars behandeling in het spilonderzoek met de combinatietherapie, 5 % vs. 14 % voor stopzetting, 18 % vs. 49 % voor dosisaanpassing.

Dans cette étude, le traitement de 6 mois a été mieux toléré que le traitement d’un an dans l’étude pivot ; ceci est démontré par les diminutions du nombre d’arrêts de traitement de 5 % vs 14 %, et par les réductions de dose, 18 % vs 49 %, respectivement.


Dosisaanpassing in geval van bijwerkingen Niet-hematologische bijwerkingen Indien een ernstige niet-hematologische bijwerking ontstaat door het gebruik van Glivec, moet de behandeling onderbroken worden totdat de bijwerking verdwenen is.

Ajustement de la posologie en cas d'effets indésirables Effets indésirables extra-hématologiques En cas de survenue d’un effet indésirable extra-hématologique sévère, le traitement par Glivec doit être interrompu jusqu'à résolution de l'événement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling alsook de dosisaanpassing' ->

Date index: 2024-01-20
w