Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelde patiënten ligt bij vrouwen wel hoger " (Nederlands → Frans) :

De piek in het aantal behandelde patiënten ligt bij vrouwen wel hoger dan bij mannen en tevens op latere leeftijd.

Le pic au niveau du nombre de patients traités est plus élevé chez les femmes que chez les hommes et aussi à un âge plus avancé.


Het aantal invalide mannen ligt echter nog wel hoger: 112 016 tegenover 103 806 invalide vrouwen in 2006.

Le nombre d’hommes invalides est toutefois plus élevé: 112 016 par rapport à 103 806 femmes invalides en 2006.


Bij de vrouwen ligt het totale intredecijfer wel hoger dan bij de mannen, ook voor de leeftijdscategorie tot 60 jaar.

L’indice d’entrées total des femmes est cependant supérieur à celui des hommes, également en ce qui concerne la catégorie d’âge jusqu’à 60 ans.


De participatiegraad voor de vrouwen ligt nog altijd wel lager dan bij de mannen, wat kan verklaren waarom het aantal U.G.-BRUG hoger is bij de mannen.

Le taux de participation des femmes demeure néanmoins toujours inférieur à celui des hommes, ce qui peut expliquer pourquoi le nombre de T.I. -PREP est supérieur chez les hommes.


Op basis van wetenschappelijk onderzoek en gegevens uit de gezondheidsenquête van 2004 kan er wel gesteld worden dat het gebruik van benzodiazepines hoger ligt bij mensen ouder dan vijfenzestig, bij vrouwen en bij mensen met een lagere opleiding (niveau lager onderwijs).

Des études scientifiques et des données de l'enquête de santé 2004 permettent cependant d'affirmer que la consommation de benzodiazépines est plus élevée chez les personnes âgées de plus de soixante-cinq ans, chez les femmes et chez les personnes à niveau de formation modeste (enseignement primaire).


Voor alle anti-epileptica is gebleken dat de frequentie aan misvormingen bij het nageslacht van alle behandelde epileptische vrouwen 2 tot 3 maal hoger ligt dan bij de algemene bevolking (3 % ongeveer). Alhoewel men vastgesteld heeft dat er een aantal kinderen misvormingen vertonen onder monotherapie en nog meer onder polytherapie, werd het respectievelijk aandeel hiervan ten aanzien van de behandeling met anti ...[+++]

Tous antiépileptiques confondus, il a été montré que dans la descendance des femmes épileptiques traitées, le taux global de malformations est 2 à 3 fois supérieur à celui (3 % environ) de la population générale .Bien que l'on constate une augmentation du nombre d'enfants présentant des malformations en monothérapie et plus souvent encore en polythérapie, la part respective des traitements et de la maladie n'a pas été réellement établie.


44 % van de “gewone” patiënten heeft minstens één test klinische biologie ondergaan tussen 2006 en 2008. Dat percentage ligt aanzienlijk hoger bij de vrouwen (50 %) dan bij

44 % des « patients ordinaires » font l’objet d’au moins un test de biologie clinique entre 2006 et


Het is niet duidelijk in hoeverre het hogere risico op fatale afloop kan worden toegeschreven aan de toxiciteit van venlafaxine bij overdosering dan wel aan bepaalde kenmerken van de patiënten die met venlafaxine worden behandeld. Bij het voorschrijven van venlafaxine moet de kleinste hoeveelheid van het geneesmiddel worden voorgeschreven die strookt met een goede behandeling, om het risico ...[+++]

On ne sait pas très bien dans quelle mesure l’observation d’un risque augmenté d’issues fatales peut être attribuée à la toxicité de la venlafaxine en surdosage plutôt qu’à certaines caractéristiques des patients traités par venlafaxine.


Het is niet duidelijk in welke mate het hogere risico op een fatale afloop kan worden toegeschreven aan de toxiciteit van venlafaxine bij overdosering, dan wel aan bepaalde kenmerken van de patiënten die met venlafaxine worden behandeld.

Concernant le risque accru de décès observé, la part de responsabilité de la toxicité de la venlafaxine en cas de surdosage, par rapport à certaines caractéristiques des patients traités par venlafaxine, n'est pas clairement établie.


- Al behandelde patiënten met een detecteerbare hiv-1 virale belasting in het plasma en een hoger aantal CD4-cellen bij de start van de behandeling met (fantasienaam) (vrouwen meer dan 250 cellen/mm³ en mannen meer dan 400 cellen/mm³).

- les patients prétraités ayant une charge virale plasmatique du VIH-1 détectable et un taux de lymphocytes CD4 plus élevé lors de l’instauration du traitement par Nevirapin Sandoz (plus de 250 cellules/mm³ chez la femme et plus de 400 cellules/mm³ chez l’homme³)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelde patiënten ligt bij vrouwen wel hoger' ->

Date index: 2022-08-21
w