Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelde patiënten gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Levertoxiciteit Levertoxiciteit werd waargenomen bij met sunitinib behandelde patiënten.Gevallen van leverfalen, waarvan sommige met fatale afloop, werden waargenomen bij < 1% van met sunitinib behandelde patiënten met solide tumoren.

Hépatotoxicité Une hépatotoxicité a été observée chez des patients traités par le sunitinib. Des cas d’insuffisance hépatique, dont certains d’issue fatale, ont été observés chez < 1 % des patients présentant une tumeur solide et traités par le sunitinib.


- Bij patiënten die met Cimzia zijn behandeld, zijn gevallen van TUBERCULOSE (TB) gerapporteerd. Uw arts controleert u daarom op verschijnselen en symptomen van tuberculose voordat u met Cimzia wordt behandeld.

- Des cas de TUBERCULOSE (TB) ayant été rapportés chez des patients traités par Cimzia, votre médecin contrôlera la présence éventuelle de signes ou symptômes de tuberculose avant de débuter le traitement par Cimzia.


Bij patiënten die met CellCept in combinatie met andere immunosuppressiva werden behandeld, zijn gevallen van Pure Red Cell Aplasia (PRCA) gemeld.

Des cas d’érythroblastopénie ont été rapportés chez des patients traités par CellCept en association avec d’autres traitements immunosuppresseurs.


Bij patiënten die met mycofenolaat mofetil in combinatie met andere immunosuppressiva werden behandeld, zijn gevallen van pure red cell aplasia (PRCA) gemeld.

Des cas d’érythroblastopénie ont été rapportés chez des patients traités par le mycophénolate mofétil en association avec d’autres immunosuppresseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die met mycofenolaatmofetil in combinatie met andere immunosuppressiva werden behandeld, zijn gevallen van Pure Red Cell Aplasia (PRCA) gemeld.

Des cas d’érythroblastopénie ont été rapportés chez des patients traités par mycophénolate mofétil en association avec d’autres traitements immunosuppresseurs.


De volgende termen worden gebruikt om de frequentie van de bijwerkingen te beschrijven: ‘zeer vaak’ komt voor bij meer dan 1 op 10 behandelde patiënten ‘vaak’ komt voor bij minder dan 1 op 10 maar meer dan 1 op 100 behandelde patiënten ‘soms’ komt voor bij minder dan 1 op 100 maar meer dan 1 op 1.000 behandelde patiënten ‘zelden’ komt voor bij minder dan 1 op 1.000 maar meer dan 1 op 10.000 behandelde patiënten ‘zeer zelden’ komt voor bij minder dan 1 op 10.000 behandelde patiënten inclusief geïsoleerde ...[+++]

On utilise les expressions suivantes pour décrire la fréquence des effets secondaires : ‘très fréquent’ se produit chez plus de 1 patient traité sur 10 ‘fréquent’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 10, mais chez plus de 1 patient traité sur 100 ‘peu fréquent’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 100, mais chez plus de 1 patient traité sur 1000 ‘rare’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 1000, mais chez plus de 1 patient traité sur 10 000 ‘très rare’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 10 000, y compris les cas isolés


Zeer frequent: meer dan 1 op 10 behandelde patiënten Frequent: minder dan 1 op 10 maar meer dan 1 op 100 behandelde patiënten Niet frequent: minder dan 1 op 100 maar meer dan 1 op 1000 behandelde patiënten Zeldzaam: minder dan 1 op 1000 maar meer dan 1 op 10,000 behandelde patiënten Zeer zeldzaam: minder dan 1 op 10,000 behandelde patiënten inclusief geïsoleerde gevallen

Très fréquent: plus de 1 sur 10 patients traités Fréquent: moins de 1 sur 10 mais plus de 1 sur 100 patients traités Peu fréquent: moins de 1 sur 100 mais plus de 1 sur 1000 patients traités Rare: moins de 1 sur 1000 mais plus de 1 sur 10000 patients traités Très rare: moins de 1 sur 10000 patients traiités mais y compris les cas isolés


In een gerandomiseerd placebogecontroleerd onderzoek met MDS-patiënten werd de behandeling met romiplostim vroegtijdig gestopt vanwege een numerieke toename van gevallen van ziekteprogressie van MDS naar AML en gevallen van voorbijgaande verhoogde aantallen blasten bij patiënten behandeld met romiplostim vergeleken met patiënten behandeld met placebo.

Au cours d’un essai clinique randomisé, contrôlé versus placebo, chez des sujets présentant un SMD, le traitement par romiplostim a été prématurément arrêté en raison d’une augmentation du nombre de cas de progression de SMD en LAM et d‘augmentations transitoires du nombre de cellules blastiques chez les patients traités par romiplostim par rapport au placebo.


Bij patiënten die behandeld werden met celecoxib 200 mg tweemaal daags, werd 48% van de patiënten als niet reagerend op lisinopril beschouwd bij het laatste bezoek aan de kliniek vergeleken met 27% van de patiënten die met placebo waren behandeld (gedefinieerd als ofwel diastolische bloeddruk van > 90 mmHg of diastolische bloeddrukverhoging van > 10 % uitgaande van de uitgangswaarde; in beide gevallen werd de diastolische bloedd ...[+++]

Parmi les patients traités par célécoxib 200 mg 2x/j, 48 % ont été considérés comme non répondeurs au lisinopril lors de la visite clinique finale (soit une pression artérielle diastolique au brassard > 90 mmHg ou augmentée > de 10 % par rapport à la valeur basale), contre 27 % des patients traités par le placebo ; cette différence a été statistiquement significative.


Bovendien moesten met Cayston behandelde patiënten minder vaak in het ziekenhuis worden opgenomen ten gevolge van ademhalingsklachten (40 versus 58; p=0,044) en waren er bij hen minder gevallen met ademhalingsklachten die i.v. of via inhalatie toegediende antipseudomonale antibiotica nodig hadden (84 versus 121; p=0,004) dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.

En outre, par rapport à ceux traités par une solution de tobramycine pour nébulisation, les patients traités par Cayston ont été moins hospitalisés pour des événements respiratoires (40 versus 58, p = 0,044) et ont présenté moins d’événements respiratoires nécessitant l’utilisation d’antibiotiques anti-Pseudomonas par voie IV ou par inhalation (84 versus 121, p = 0,004).




D'autres ont cherché : behandelde patiënten gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelde patiënten gevallen' ->

Date index: 2023-03-26
w