Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeld zijn werden aanzienlijk afwijkende » (Néerlandais → Français) :

Bij 2-6% van de patiënten die vóór de behandeling normale waarden hadden en met beide geneesmiddelen behandeld zijn, werden aanzienlijk afwijkende levertransaminasewaarden (ALT, AST en GGT) geconstateerd (> 3*ULN).

Des valeurs des transaminases hépatiques (ALAT, ASAT et GGT) nettement anormales (> 3 fois la limite supérieure de la normale du laboratoire) étaient observées chez 2-6% des patients ayant des valeurs normales avant le traitement.


Bij resp. 6%, 2% en 15% van met degarelix behandelde patiënten en resp. 3%, 2% en 14% van de patiënten die met leuproreline waren behandeld werden duidelijk afwijkende waarden van kalium (≥5,8 mmol/l), creatinine (≥177 μmol/l) en BUN (≥10,7 mmol/l) gezien bij patiënten die voorafgaand aan de behandeling normale waarden hadden.

Chez les patients ayant des valeurs normales avant le traitement, des valeurs nettement anormales de kaliémie (≥ 5,8 mmol/l), de créatininémie (≥177 µmol/l) et d’urée sanguine (≥10,7 mmol/l) ont été observées respectivement chez 6%, 2% et 15 % des patients traités par dégarélix et chez 3%, 2% et 14% des patients traités par leuproréline.


In twee dubbelblinde, vergelijkende onderzoeken, ondervonden met AmBisome behandelde patiënten een aanzienlijk lagere incidentie van infusiegerelateerde reacties, in vergelijking met patiënten die werden behandeld met conventionele amfotericine B of amfotericine B lipidencomplex.

Au cours de deux études comparatives en double aveugle, une incidence significativement plus faible des réactions liées à la perfusion a été notée chez les patients traités avec AmBisome par rapport aux patients traités avec l’amphotéricine B conventionnelle ou l’amphotéricine B en complexe lipidique.


Daarentegen lag bij ratten die werden behandeld met DMH en grote doses glucosiden het gemiddelde aantal afwijkende crypten per haard, dat wordt beschouwd als een voorspellende marker van tumorprogressie, hoger dan bij de ratten die enkel met DMH werden behandeld.

En revanche, chez les rats traités à la fois par la DMH et les fortes doses de glucosides, le nombre moyen de cryptes aberrantes par foyer, considéré comme un marqueur prédictif de progression tumorale, était plus élevé que chez les rats traités par la DMH seule.


De meeste patiënten met deze afwijkende biochemische parameters waren asymptomatisch. Aanzienlijke verhogingen van de CK-waarden tot meer dan 5 x ULN werden waargenomen bij een zeer klein aantal patiënten (0,3 tot 1,0%).

Ces anomalies biochimiques ont été asymptomatiques chez la majorité des patients.Des élévations marquées du taux de CK supérieures à 5 fois la LSN ont été observées chez un très petit nombre de patients (0,3 à 1,0 %).


PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 204/224 van de melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, geiten en schapen: geen melding aan de koper van eventuele aanwezigheid van remstoffen in de melk, of afwijkende temperatuur van de melk in de melktank Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende naspoelen van de melkinstallatie na ontsmetting / naspoelen met water van nietdrinkbaarwaterkwaliteit Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: geen analyses op water van niet-drinkbaarwaterkwaliteit dat gebruikt wordt voor het naspoelen van melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende reiniging van en/of gebreken aan de in ...[+++]

inhibitrices, ou la température anormale du lait dans le tank refroidisseur bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune séparation claire entre le lait des animaux traités/malades et le reste du troupeau bétail laitier, caprins, ovins, équidés : rinçage insuffisant de l’installation laitière de lait après désinfection/ rinçage avec de l’eau de qualité non potable bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune analyse de l’eau de qualité non potable qui est utilisée pour rincer l’installation laitière bétail laitier, caprins, ovins, équidés : nettoyage insuffisant et/ou manquements dans l’aménagement des étables/entreposage des aliments/installation laitière/local de traite/ laiterie de ferme ...[+++]


1) Pathologieën: veel pathologieën die via het RSRMV werden aanvaard en behandeld, werden door het RIZIV niet erkend, en bovendien zijn sommige aanzienlijk uitgebreid (cochleaire implantaten, cognitieve stoornissen, ontwikkelingsstoornissen, dysfasie,.).

1) Pathologies : nombre de pathologies acceptées et traitées via le FNRSH étaient méconnues de l’INAMI et certaines, de plus, ont pris une expansion considérable (implants cochléaires, troubles cognitifs, troubles de développement, dysphasie, .).


Op zichzelf staande gevallen van morfologisch afwijkende neutrofielen, waaronder verworven Pelger- Huët anomalie, zijn waargenomen bij patiënten die met CellCept werden behandeld.

Affections hématologiques et du système lymphatique : Des cas d’érythroblastopénie ont été rapportés chez des patients traités par CellCept (voir rubrique 4.4). Des cas isolés de morphologie anormale des neutrophiles, dont l’anomalie acquise de Pelger-Huet, ont été observés chez des patients traités par CellCept.


De respons op behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat was vergelijkbaar bij patiënten die eerder (n = 51) of niet eerder (n = 375) waren behandeld met nucleosiden en bij patiënten met normale (n = 21) en afwijkende (n = 405) uitgangswaarden voor ALAT, wanneer de onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 werden gecombineerd.

La réponse au traitement par fumarate de ténofovir disoproxil a été comparable chez les patients prétraités par un nucléoside (n = 51) et les patients naïfs de traitement par un nucléoside (n = 375) ainsi que chez les patients présentant initialement un taux d’ALAT normal (n = 21) et anormal (n = 405) lorsque les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 ont été combinées.


In Deel A en Deel B, waren de globale beoordeling voor de arts en patiënt van ziekte-activiteit en de beoordeling van de patiënten van de mate van beperking van hun dagelijkse activiteiten als gevolg van hun ziekte aanzienlijk verbeterd voor patiënten die werden behandeld met rilonacept in vergelijking met die op placebo.

Lors des phases A et B, il a été observé, en faveur des patients traités par le rilonacept comparés à ceux traités par placebo, une amélioration significative de l’appréciation globale de l’activité de la maladie que ce soit par le médecin ou par le patient ainsi qu’une diminution de la gêne occasionnée par la maladie pour les activités quotidiennes, évaluée par le patient.


w