Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "behandeld worden zorgvuldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten die met humane stollingsfactor VIII worden behandeld, moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op de ontwikkeling van remmende antistoffen, door middel van klinische observatie en laboratoriumonderzoek.

Chez les patients traités par du facteur VIII de coagulation humain, la survenue d’inhibiteurs doit faire l’objet d’un suivi clinique et biologique approprié.


Indien de combinatie noodzakelijk blijkt, moeten patiënten die gelijktijdig met fusidinezuur en simvastatine behandeld worden, zorgvuldig worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Si l’association s’avère nécessaire, il faut surveiller étroitement les patients traités par acide fusidique et simvastatine (voir rubrique 4.5).


- Patiënten met een ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, bewezen ischemische hartziekte, perifere arteriële hartziekte, en/of cerebrovasculaire ziekte mogen enkel met ibuprofen worden behandeld na zorgvuldig overwegen.

- Les patients qui souffrent d’hypertension non contrôlée, d’insuffisance cardiaque congestive, de cardiopathie ischémique avérée, de maladie artérielle périphérique et/ou de maladie vasculaire cérébrale ne doivent être traités par ibuprofène qu’après mûre réflexion.


Patiënten met ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, vastgestelde ischaemische hartziekte, perifere arteriële ziekte, en/of cerebrovasculaire ziekte dienen slechts met naproxen te worden behandeld na zorgvuldige afweging.

Les patients ayant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une pathologie cardiaque ischémique établie, une pathologie artérielle périphérique et/ou une pathologie cérébrovasculaire ne pourront être traités avec le naproxène qu’après une considération attentive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen die borstvoeding geven en met Sintrom worden behandeld, moeten zorgvuldig worden opgevolgd om zeker te zijn dat de aanbevolen PT-/INR-waarden niet worden overschreden.

Les femmes qui allaitent et qui sont traitées par Sintrom doivent être suivies avec soin afin de s’assurer que les valeurs de PT-/INR recommandées ne soient pas dépassées.


Patiënten die met Exemarom worden behandeld, moeten zorgvuldig worden gemonitord.

Les patientes traitées par Exemarom doivent faire l’objet d’une surveillance étroite.


Patiënten die met Exemestaan worden behandeld, dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd.

Les patientes traitées par Exémestane devront faire l’objet d’une surveillance attentive.


Als een zwangere vrouw wordt behandeld met trastuzumab-emtansine wordt het aanbevolen om haar zorgvuldig te laten controleren door een multidisciplinair team.

Si une femme enceinte est traitée par trastuzumab emtansine, une surveillance étroite par une équipe multidisciplinaire est recommandée.


Patiënten met trombocytopenie (≤ 100.000/mm 3 ) en patiënten die worden behandeld met stollingsremmers (bv. warfarine, heparine, laagmoleculairgewichtheparines), dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd tijdens de behandeling met trastuzumab-emtansine.

Les patients avec une thrombocytopénie (≤ 100 000/mm 3 ) et les patients sous traitement anticoagulant (par exemple la warfarine, l’héparine, les héparines de bas poids moléculaire) doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par trastuzumab emtansine.


Het plasma wordt omwille van zijn fragiliteit zorgvuldig behandeld zolang het bevroren is.

Le plasma doit être manipulé avec précaution tant qu’il est congelé en raison de sa fragilité.




Anderen hebben gezocht naar : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     behandeld worden zorgvuldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld worden zorgvuldig' ->

Date index: 2021-11-26
w