Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21 %
7 %
; en WHO-graad 4 13 van 186
AUC

Traduction de «behandeld werden zal men eveneens » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die reeds met andere inhalatie-glucocorticosteroïden behandeld werden, zal men eveneens trachten de dosis te verminderen, nadat de behandelingsovergang met een gelijkaardige dosis gebeurde.

Lorsque les patients ont été traités par d’autres glucocorticostéroïdes inhalés, on essaiera également de diminuer la dose après avoir modulé le transfert de traitement avec une dose similaire.


Bij patiënten die gedurende langere perioden met systemische corticosteroïden of met hoge doses behandeld werden, zal de behandeling geleidelijk afgebouwd worden, onder medisch toezicht, met aandacht voor het optreden van tekenen van bijnierinsufficiëntie, aangezien het hernemen van de onderdrukte bijnierschorsfunctie gewoonlijk traag is.

Chez les patients traités par corticostéroïdes systémiques pendant de longues périodes ou avec des doses élevées, le sevrage sera effectué progressivement, sous surveillance médicale, à la recherche de l'apparition de signes d'insuffisance surrénale, la relance de la fonction cortico-surrénalienne déprimée étant d'ordinaire lente.


Volwassen patiënten: Bijwerkingen met een incidentie van > 10 % die gemeld werden bij volwassen patiënten die gedurende één jaar behandeld werden met ribavirine capsules in combinatie met interferon-alfa-2b of gepegyleerd interferon-alfa-2b, werden eveneens gemeld bij kinderen en adolescenten.

Adultes : Les effets indésirables rapportés avec une incidence ≥ 10 % chez les adultes traités par ribavirine gélule en association avec interféron alfa-2b ou interféron alfa-2b pégylé pendant un an ont également été rapportés chez les enfants et adolescents.


De spoedgevallenproblematiek zal eveneens in een globale context worden behandeld. Daarbij zal rekening worden gehouden met urgenties in relatie tot zowel de zones van de huisartsenwachtdiensten als van de spoedgevallendiensten in ziekenhuizen.

La problématique des urgences sera également traitée dans un contexte global, en tenant compte des urgences en rapport tant avec les zones des services de garde des médecins généralistes qu’avec les services des urgences des hôpitaux.


Leukemie werd vastgesteld bij een klein aantal patiënten met groeihormoondeficiëntie die behandeld werden met somatropine, maar eveneens bij niet-behandelde patiënten.

Des cas de leucémie ont été rapportés chez un petit nombre de patients présentant un déficit en hormone somatotrope et traités par la somatropine, ainsi que chez des patients non traités.


Er ontwikkelde zich bij enkele honden die behandeld werden met 8 of 10 mg/kg/dag (totale olanzapineblootstelling [AUC] is 12-15 maal groter dan die bij een dosis van 12 mg aan de mens) reversibele neutropenie, trombocytopenie of anemie. Bij cytopenische honden werden geen ongewenste effecten waargenomen op moedercellen en prolifererende cellen in het beenmerg.

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie périphérique ou une anémie sont survenues chez quelques chiens traités par 8 ou 10 mg/kg/j (l’exposition totale à l’olanzapine [ASC]


In een andere studie bij ratten waarin de mannelijke ratten behandeld werden met amlodipinebesilaat gedurende 30 dagen in een dosis die vergelijkbaar was met de dosis bij de mens gebaseerd op mg/kg, werden verlaagde plasmaspiegels van follikelstimulerend hormoon en testosteron waargenomen, alsook een vermindering van de densiteit van het sperma en een afname van het aantal rijpe spermatiden en Sertoli cellen.

Au cours d’une autre étude réalisée chez des rats mâles traités par du bésilate d’amlodipine pendant 30 jours avec une dose comparable à la dose utilisée chez l’être humain en mg/kg, une diminution des taux plasmatiques de l’hormone folliculo-stimulante (FSH) et de testostérone a été observée ainsi


Er waren enkele gevallen van ernstigere neutropenie bij patiënten die behandeld werden met de aanbevolen dosis Rebetol in combinatie met peginterferon-alfa-2b (WHO-graad 3: 39 van 186 [21 %]; en WHO-graad 4: 13 van 186 [7 %]); leukopenie met WHO-graad 3 werd eveneens gemeld bij 7 % van deze behandelingsgroep.

Il y a eu des cas de neutropénie plus sévère chez les patients traités avec Rebetol en association avec peginterféron alfa-2b (critère OMS 3 : 39 parmi 186 [21 %] ; et critère


In geval van zwangerschap bij een vrouw behandeld met anti-epileptica zal men trachten de behandeling zoveel mogelijk te beperken, en bij voorkeur trachten te behandelen met één enkel anti-epilepticum in de laagste, doeltreffende dosis [n.v.d.r.: maar het blijft belangrijk een epilepsie-aanval bij een zwangere vrouw te vermijden.]

En cas de grossesse chez une femme traitée par des antiépileptiques, on essaiera de limiter autant que possible le traitement, et de privilégier une monothérapie à la plus faible dose efficace [n.d.l.r.: mais il reste important d’éviter une crise épileptique chez une femme enceinte].


Er werd eveneens een evenementen-bestand gecreëerd nodig voor het opmaken van boordtabellen, zoals voorzien in de bestuursovereenkomst van het RIZIV. Voor het jaar 2002 werd dit bestand gereconstrueerd op basis van aanwezige informatie in de invaliditeitsbestanden en geschatte berekeningsparameters via een vrij complexe programmatie.Vanaf het jaar 2003 zal dit bestand rechtstreeks gevoed worden vanuit de dagelijkse bijwerkingen, waarin tal van supplementaire datumvelden (aankomst bij het RIZIV, datum van verwerkingen, zittingsdatum, vertrek naar en terugkeer van regionale co ...[+++]

A partir de 2003, ce fichier sera directement alimenté par les mises à jour quotidiennes où bon nombre de champs de données supplémentaires ont été ajoutés (arrivée à l’INAMI, date des traitements, date de séance, transmission à la commission régionale et retour de la commission régionale, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld werden zal men eveneens' ->

Date index: 2022-03-30
w