Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeld met edurant " (Nederlands → Frans) :

In de werkzaamheidsanalyse van de gepoolde resultaten uit de Fase III-studies tot en met 96 weken hadden patiënten behandeld met EDURANT met een baseline viral load > 100.000 hiv-1 RNA kopieën/ml, een hoger risico op virologisch falen (18,2% met EDURANT versus 7,9% met efavirenz) dan patiënten met een baseline viral load ≤ 100.000 hiv-1 RNA kopieën/ml (5,7% met EDURANT versus 3,6% met efavirenz).

Dans l’analyse compilée de l’efficacité des études de phase III sur une durée de 96 semaines, les patients traités par EDURANT ayant une charge virale à l’inclusion > 100 000 copies/ml d’ARN du VIH-1 présentaient un risque d’échec virologique plus élevé (18,2% avec EDURANT versus 7,9% avec éfavirenz) que les patients ayant une charge virale à l’inclusion ≤ 100 000 copies/ml d’ARN du VIH-1 (5,7% avec EDURANT versus 3,6% avec éfavirenz).


Nadat de dosis voor de Fase III-studies was gekozen, werden patiënten die eerst at random waren toegewezen aan een van de drie doses van EDURANT, in het openlabeldeel van de studie allemaal behandeld met EDURANT 25 mg eenmaal daags naast een BR.

Dans la partie de l’étude en ouvert, les patients initialement randomisés selon l’un des trois schémas posologiques d’EDURANT ont tous été traités par EDURANT à la dose de 25 mg une fois par jour en complément d’un TO, lorsque la dose pour les études de phase III a été sélectionnée.


Tabel 4 hieronder laat de resultaten zien van de werkzaamheidsanalyse van week 48 en week 96 voor patiënten behandeld met EDURANT en patiënten behandeld met efavirenz, uit de gepoolde gegevens van de studies ECHO en THRIVE.

Le tableau 4 ci-dessous présente les résultats de l’analyse d’efficacité à 48 semaines et à 96 semaines issus des données compilées des études ECHO et THRIVE chez les patients traités par EDURANT et chez les patients traités par l’éfavirenz.


Specifieke klinische laboratoriumafwijkingen (graad 3 of graad 4) die na het begin van de behandeling waren ontstaan en die worden beschouwd als bijwerkingen, gemeld bij patiënten die werden behandeld met EDURANT uit de gepoolde gegevens van week 96 van de studies ECHO en THRIVE, waren pancreasamylase verhoogd (3,8%), AST verhoogd (2,3%), ALT verhoogd (1,6%), LDL-cholesterol verhoogd (nuchter, 1,5%), wittebloedceltelling verlaagd (1,2%), lipase verhoogd (0,9%), bilirubine verhoogd (0,7%), triglyceriden verhoogd (nuchter, 0,6%), hemoglobine verlaagd (0,1%), plaatjestelling verlaagd (0,1%), en totaal cholesterol verhoogd (nuchter, 0,1%).

D’après les données compilées à 96 semaines des études ECHO et THRIVE, les anomalies biologiques (grade 3 ou grade 4) survenues après l’instauration du traitement, considérées comme des EI et rapportées chez les patients traités par EDURANT ont été les suivantes : augmentation de l’amylase pancréatique (3,8%), augmentation des ASAT (2,3%), augmentation des ALAT (1,6%), augmentation du LDL-cholestérol (à jeun, 1,5%), diminution de la numération des globules blancs (1,2%), augmentation de la lipase (0,9%), augmentation de la bilirubine (0,7%), augmentation des triglycérides (à jeun, 0,6%), diminution de l’hémoglobine (0,1%), diminution de ...[+++]


Tabel 5: Resistentieresultaat naar gebruikt background NRTI-schema (gepoolde resultaten uit de studies ECHO en THRIVE van de week-96-resistentieanalyse) tenofovir/ zidovudine/ abacavir/ Alle schema’s* emtricitabine lamivudine lamivudine Behandeld met EDURANT Resistent # tegen 6,9 (38/550) 3,0 (3/101) 8,6 (3/35) 6,4 (44/686) emtricitabine/lamivudine % (n/N)

Résistance à rilpivirine 6,5 (36/550) 3,0 (3/101) 8,6 (3/35) 6,1 (42/686) % (n/N) Traitement par éfavirenz Résistance à 1,1 (6/546) 1,9 (2/103) 3,0 (1/33) 1,3 (9/682) emtricitabine/lamivudine % (n/N)


EDURANT wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen tegen hiv voor de behandeling van volwassenen ouder dan 18 jaar met een hiv-infectie die nooit eerder zijn behandeld met geneesmiddelen tegen hiv.

EDURANT est utilisé en association avec d’autres médicaments contre le VIH pour traiter les adultes âgés de plus de 18 ans infectés par le VIH, et n’ayant jamais été traités auparavant avec des médicaments anti-VIH.


Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld met edurant' ->

Date index: 2023-05-26
w