Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige antiaritmica

Vertaling van "behandeld met antiaritmica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met antiaritmica.

Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sous antiarythmiques.


Voorzichtigheid moet geboden worden bij patiënten met hartritme- of geleidingsstoornissen of bij patiënten die worden behandeld met antiaritmica of geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze het QT-interval verlengen.

La prudence est de rigueur chez les patients ayant des troubles du rythme ou de la conduction cardiaque ou chez les patients traités par des anti-arythmiques ou avec les médicaments connus pour prolonger l’intervalle QT.


Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of geleidingsstoornissen, bij patiënten behandeld met antiaritmica of bètablokkers en bij patiënten met significante stoornissen van de elektrolyten.

Dès lors, la prudence est de rigueur chez les patients souffrant de troubles du rythme cardiaque ou de la conduction chez les patients traités par antiarythmiques ou bêtabloquants et chez les patients présentant des troubles significatifs des électrolytes.


Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of hartgeleidingsstoornissen, bij patiënten die worden behandeld met antiaritmica of bètablokkers, en bij patiënten met significante elektrolytenstoornissen.

Par conséquent, la prudence est de mise chez les patients présentant des troubles du rythme cardiaque ou de la conduction, ainsi que chez les patients traités par des agents antiarythmiques ou des bêtabloquants et chez les patients présentant des troubles significatifs des électrolytes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er tot nog toe weinig ervaring is met ondansetron bij hartpatiënten, is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van ondansetron en anesthetica bij patiënten met hartritme- of hartgeleidingsstoornissen of bij patiënten die worden behandeld met antiaritmica of bètablokkers.

Étant donné qu’à ce jour, on ne dispose que de peu d’expérience concernant l’usage d’ondansétron chez les patients cardiaques, la prudence s’impose en cas d’administration concomitante d’ondansétron et d’agents anesthésiques chez les patients qui présentent des troubles du rythme ou de la conduction cardiaque ou chez les patients traités par antiarythmiques ou bêta-bloquants.


Voorzichtigheid is geboden als ondansetron wordt toegediend aan patiënten die een QTc-verlenging vertonen of kunnen ontwikkelen, onder wie patiënten met elektrolytenafwijkingen, congestief hartfalen, bradyaritmie, hartritme- of hartgeleidingsstoornissen, of patiënten die worden behandeld met antiaritmica, bètablokkers of andere geneesmiddelen die QTc-verlenging of elektrolytenstoornissen veroorzaken.

L’ondansétron doit être administré avec prudence chez les patients qui ont développé ou qui pourraient développer un allongement de l’intervalle QTc, y compris les patients présentant des troubles électrolytiques, une insuffisance cardiaque congestive, des bradyarythmies, des troubles du rythme ou de la conduction cardiaque, ou les patients traités par des agents antiarythmiques, des bêtabloquants ou d’autres médicaments entraînant un allongement de l’intervalle QTc ou des troubles électrolytiques.


Geneesmiddelen die het QT-interval verlengen Zoals andere fluorochinolonen dient norfloxacine met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten die met geneesmiddelen behandeld worden waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. klasse IA- en III-antiaritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica) (Zie rubriek 4.4).

Les médicaments allongeant l’intervalle QT Norfloxacine, tout comme les autres fluoroquinolones, doit être utilisée avec prudence chez les patients traités par des médicaments allongeant l’intervalle QT (p. ex. les antiarythmiques des classes IA et III, les antidépresseurs tricycliques, les macrolides, les antipsychotiques) (Voir rubrique 4.4).


-In twee gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (klasse I-antiaritmica, amiodaron, sotalol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met gedaalde ejectiefractie, niet-aanhoudende ventrikeltachycardie en induceerbare aanhoudende ventrikeltachycardie tijdens geprogrammeerde elektrische stimulatie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator, dan in de groep behandeld met anti-aritmica.

- Dans deux études randomisées dans lesquelles des antiarythmiques (antiarythmiques de classe I, amiodarone, sotalol) ont été comparés à l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients avec une fraction d’éjection diminuée, et une tachycardie ventriculaire non persistante ou une tachycardie ventriculaire persistante induite par une stimulation électrique programmée, la mortalité était moins élevée dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe traité par des antiarythmiques.


In twee gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (klasse I-antiaritmica, amiodaron, sotalol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met gedaalde ejectiefractie, niet-aanhoudende ventrikeltachycardie en induceerbare aanhoudende ventrikeltachycardie tijdens geprogrammeerde elektrische stimulatie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator, dan in de groep behandeld met anti-aritmica.

Dans deux études randomisées dans lesquelles des antiarythmiques (antiarythmiques de classe I, amiodarone, sotalol) ont été comparés à l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients avec une fraction d’éjection diminuée, et une tachycardie ventriculaire non persistante ou une tachycardie ventriculaire persistante induite par une stimulation électrique programmée, la mortalité était moins élevée dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe traité par des antiarythmiques.


Substanties met gekend vermogen voor de verlenging van het QT-interval Zoals andere fluorochinolonen dient levofloxacine met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten die met substanties behandeld worden waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. klasse IA- en klasse III-antiaritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica) (zie rubriek 4.4 “Hartaandoeningen”).

Substances dont le potentiel d’allonger l’intervalle QT est connu Comme toute fluoroquinolone, la lévofloxacine doit être utilisée avec prudence chez les patients sous traitement par des substances dont on sait qu’elles allongent l’intervalle QT (p.ex. les antiarythmiques de Classe IA et III, les antidépresseurs tricycliques, les macrolides, les antipsychotiques) (voir rubrique 4.4 « Affections cardiaques »).




Anderen hebben gezocht naar : overige antiaritmica     behandeld met antiaritmica     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld met antiaritmica' ->

Date index: 2024-04-13
w