Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeld door toediening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse


maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens kraambed

complications chez la mère dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la puerpéralité


maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens bevalling

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours du travail et de l'accouchement


foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke patiënten dienen dan ook nauwgezet te worden gevolgd en eventuele bronchospasmen moeten worden behandeld door toediening van een snelwerkende bronchodilatator en door stopzetten van de behandeling.

Par conséquent, il s'avère nécessaire de surveiller ces patients et de maîtriser le bronchospasme éventuel par l'administration d'un bronchodilatateur avec action rapide et en arrêtant le traitement.


Eventuele vernauwingen van de luchtpijptakken (bronchospasmen) moeten worden behandeld door toediening van een snelwerkend geneesmiddel ter verwijding van de luchtpijptakken (=bronchodilatator) en door stopzetten van de FLUIMUCIL ANTIBIOTIC behandeling.

Les rétrécissements éventuels des bronches (bronchospasmes) doivent être traités par administration d’un médicament à action rapide pour dilater les bronches (bronchodilatateur) et par l’arrêt du traitement au FLUIMUCIL ANTIBIOTIC.


Bradycardie of overmatige vagale reacties moeten worden behandeld door toediening van atropine of methylatropine.

La bradycardie et les réactions vagales importantes peuvent être traitées par l’administration d’atropine ou de méthylatropine.


Bradycardie of extensieve vagale reacties dienen te worden behandeld door toediening van atropine.

De la bradycardie ou des réactions vagales étendues doivent être traitées par administration d’atropine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behandeling met angiotensine-II moet worden overwogen. Bradycardie of sterke vagusreacties moeten worden behandeld door toediening van atropine.

Il faut envisager un traitement par l’angiotensine II. Une bradycardie ou des réactions vagales sévères doivent être traitées par une administration d’atropine.


Een behandeling met angiotensine II moet in overweging worden genomen. Bradycardie of ernstige vagale reacties moeten worden behandeld door toediening van atropine.

Il faut envisager un traitement par l’angiotensine II. Bradycardie ou réactions vagales sévères doivent être traitées par une administration d’atropine.


Aritmieën dienen te worden behandeld door toediening van een bèta-adrenerge blokker zoals propranol.

Les arythmies doivent être traitées par l’administration de bêtabloquants adrénergiques, comme le propranolol.


Door rundvee en varkens wordt zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen; slechts een geringe kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening wordt in minder dan 10 % van het rundvee, behandeld in het klinisch onderzoek, gezien.

L’administration sous-cutanée, intramusculaire ou intraveineuse est bien tolérée chez les bovins et les porcins. Seul un léger oedème transitoire a été observé au site d’injection sous-cutanée chez moins de 10 % des bovins traités au cours des études cliniques.


Door rundvee en varkens wordt zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen; slechts een geringe kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening wordt gezien bij minder dan 10 % van het rundvee, behandeld in klinischen onderzoeken.

Chez les bovins et les porcins, l’administration sous-cutanée, intramusculaire ainsi que l’administration intraveineuse sont bien tolérées. Seul un léger oedème transitoire a été observé au site d’injection à la suite d’une adminstration par voie sous-cutanée chez moins de 10 % des bovins traités au cours des études cliniques.


Door rundvee en varkens wordt zowel de subcutane, de intramusculaire als de intraveneuze toediening goed verdragen; slechts een geringe kortdurende zwelling op de plaats van injectie na subcutane toediening wordt gezien bij minder dan 10 % van het rundvee, behandeld in het klinische onderzoeken.

L’administration sous-cutanée, intramusculaire ainsi que l’administration intraveineuse sont bien tolérées. Seul un léger oedème transitoire a été observé au site d’injection à la suite d’une administration par voie sous-cutanée chez moins de 10 % des bovins traités au cours des études cliniques.




D'autres ont cherché : behandeld door toediening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld door toediening' ->

Date index: 2024-08-29
w