Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginperiode » (Néerlandais → Français) :

Na een beginperiode die verloopt onder toezicht van kinesitherapeuten, kunnen de patiënten een regelmatig oefenprogramma voortzetten of zich inschrijven in een hartclub onder medisch toezicht.

Après la période initiale qui se déroule sous la supervision de kinésithérapeutes, les patients peuvent poursuivre un programme régulier d’exercices ou s’inscrire dans un club coronarien sous contrôle médical.


Hoge ALAT-spiegels (≥ 2 x de normale bovenlimiet) en hoge scores op de Knodell Histologische Activiteit Index (HAI) (≥ 10) in de beginperiode en laag HBV DNA (< 7,6 log 10 kopieën/ml) werden in verband gebracht met grotere histologische verbetering.

Des taux d’ALAT (≥ 2 x LNS) et un score d’activité nécro-inflammatoire de Knodell (≥ 10) ainsi qu’un faible taux d’ADN du VHB (< 7,6 log 10 copies/ml) à l’initiation du traitement, ont été associés à des améliorations histologiques plus importantes.


Terwijl herstel in de beginperiode, in eerste instantie gedefinieerd werd als afname van de klachten, definieert het centrum herstel nu als een toename van draagkracht: groter inspanningsvermogen en een beter recuperatievermogen.

Alors que le rétablissement dans la période initiale avait été défini en première instance comme la diminution des plaintes, le centre définit actuellement le rétablissement comme une augmentation de la résistance: capacités d'effort plus importantes et meilleure capacité de récupération.


De Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft reeds in een omzendbrief V. I. nr. 2000/417-510/41 van 1 december 2000(*), gesteld dat de uitreiking van een attest van sociaal verzekerde een tijdelijke oplossing toelaat wanneer een koppel scheidt en de ouders het tijdens de beginperiode niet eens geraken over de noodzaak om de sociale identiteitskaart van hun kind(eren) aan elkaar door te geven.

Le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a d'emblée, dans une circulaire O. A. n° 2000/417-510/41 du 1er décembre 2000(*), adopté le point de vue que la délivrance d'une attestation d'assuré social peut être une solution temporaire lorsqu'un couple divorce et que les parents ne sont pas parvenus au début de la période à un accord au sujet de la nécessité de se transmettre la carte d'identité sociale de leur(s) enfant(s).


De Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft reeds in een omzendbrief V. I. nr. 2000/417 van 1 december 2000, gesteld dat de uitreiking van een attest van sociaal verzekerde een tijdelijke oplossing kan zijn wanneer een koppel scheidt en de ouders het tijdens de beginperiode niet eens zijn over de noodzaak om de sociale identiteitskaart van hun kind(eren) aan elkaar door te geven.

Le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a d'emblée, dans une circulaire O.A. n° 2000/417 (*) du 1er décembre 2000, adopté le point de vue que la délivrance d'une attestation d'assuré social peut être une solution temporaire lorsqu'un couple divorce et que les parents ne sont pas parvenus au début de la période à un accord au sujet de la nécessité de se transmettre la carte d'identité sociale de leur(s) enfant(s).


Het verschil zit hem in het feit dat patiënten met brandwonden met een heel acute beginperiode worden geconfronteerd waarna hun situatie gestaag verbetert, terwijl de toestand van het het overgrote deel van patiënten met een chronische aandoening geleidelijk aan verslechtert.

La différence réside dans une première phase très aiguë suivie d’une amélioration progressive pour les patients brûlés alors que dans le cas de la majorité des maladies chroniques, on note une détérioration progressive.


In een veiligheidsonderzoek op lange termijn hadden van de 65 HBeAg-positieve patiënten met gecompenseerde leverziekte (na een mediane blootstelling van 234 weken) 6 patiënten (9%) een bevestigde stijging van het serumcreatinine van ten minste 0,5 mg/dl vanaf de beginperiode, waarbij 2 patiënten stopten met deelname aan het onderzoek vanwege de verhoogde serumcreatinineconcentratie.

Dans une étude à long terme évaluant la tolérance sur 65 patients AgHBe positifs atteints d’une maladie hépatique compensée (après une durée médiane d’exposition de 234 semaines), 6 patients (9 %) ont présenté une augmentation confirmée de la créatinine sérique d’au moins 0,5 mg/dl par rapport au taux initial, dont 2 patients qui ont arrêté l’étude en raison des concentrations sériques élevées de créatinine.


De histologische verbetering werd opgemerkt ongeacht demografische en hepatitis-B-kenmerken in de beginperiode, inclusief eerdere interferon-alfatherapie.

Une amélioration histologique a été observée, quelles que soient les données démographiques initiales des patients et les caractéristiques initiales de leur hépatite B, incluant l’existence ou non d’un traitement préalable par interféron alpha.


Verbetering werd gedefinieerd als een reductie vanaf de beginperiode van twee punten of meer in de Knodell-necro-ontstekingsscore zonder gelijktijdige verslechtering in de Knodell-fibrosescore.

L’amélioration était définie par une réduction de deux points ou plus du score d’activité nécro-inflammatoire de Knodell par rapport au score initial, sans aggravation concomitante du score de fibrose de Knodell.


Ervaring bij patiënten met gecompenseerde leverziekte: In twee placebogecontroleerde onderzoeken (totaal n=522) bij patiënten met HBeAg-positieve of HBeAg-negatieve chronische hepatitis B met gecompenseerde leverziekte hadden significant meer patiënten (p < 0,001) in de groepen met 10 mg adefovirdipivoxil (respectievelijk 53 en 64%) histologische verbetering vanaf de beginperiode in week 48 dan bij de met placebo behandelde groepen (25 en 33%).

Expérience chez les patients atteints d’hépatite compensée : Dans deux études contrôlées contre placebo (n total = 522) conduites chez des patients atteints d’hépatite B chronique, AgHBe positifs ou négatifs, avec une maladie hépatique compensée, un nombre significativement plus élevé de patients (p < 0,001) a présenté une amélioration histologique à la semaine 48 par rapport à la situation initiale dans les groupes 10 mg d’adéfovir dipivoxil (respectivement 53 et 64 %) par rapport aux groupes placebo (25 et 33 %).




D'autres ont cherché : beginperiode     tijdens de beginperiode     heel acute beginperiode     vanaf de beginperiode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginperiode' ->

Date index: 2022-12-24
w