Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "beginnen met continu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-mondmasker

masque buccal PPC/BPAP


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique


herbruikbaar CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker

masque facial PPC/BPAP réutilisable


herbruikbaar CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker

masque nasal PPC/BPAP réutilisable


gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen

Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble ent ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


andere gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans beginnen op kinderleeftijd en in adolescentie

Autres troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er was in de WHI-studie enige indicatie van hoger risico van waarschijnlijke dementie bij vrouwen die na de leeftijd van 65 jaar beginnen met continu gecombineerde geconjugeerde oestrogenen en medroxyprogesteronacetaat (MPA).

L’étude WHI tend à démontrer une augmentation du risque de démence probable chez les femmes commençant, après 65 ans, un traitement combiné continu à base d’œstrogènes conjugués et d’acétate de médroxyprogestérone.


Continue infusie: Wanneer rocuroniumbromide wordt toegediend door middel van continue infusie wordt aanbevolen te beginnen met een initiële dosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht en wanneer de neuromusculaire blokkade begint te herstellen, kan de toediening via infusie worden begonnen.

Perfusion continue : Si l’on administre Rocuroniumbromide en perfusion continue, il est conseillé d’administrer une dose de charge de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel et puis, lorsque le blocage neuromusculaire commence à se rétablir, de débuter l’administration par perfusion.


Continue infusie: Bij toediening van rocuroniumbromide door middel van continue infusie wordt aanbevolen te beginnen met een initiële bolusdosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht.

Perfusion continue : Si le bromure de rocuronium est administré en perfusion continue, il est recommandé d’administrer une dose de charge de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kilo de poids corporel et de commencer l’administration par perfusion lorsque le blocage musculaire commence à récupérer.


Er zijn wel gegevens uit het WHI-onderzoek die wijzen op een verhoogd risico op waarschijnlijke dementie bij vrouwen die met het continu gebruik van geconjugeerd paardenoestrogeen (CEE) en medroxyprogesteronacetaat (MPA) beginnen na hun 65 ste .

Il existe cependant des données issues de l’étude WHI qui indiquent un risque accru de démence probable chez des femmes qui commencent après 65 ans un traitement continu à base d’œstrogènes conjugués équins (CEE) en association avec de l’acétate de médroxyprogestérone (MPA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Midazolam dient als een continu intraveneus infuus toegediend te worden, te beginnen met 0,03 mg/kg/u (0,5 microgram/kg/min) bij neonaten met een zwangerschapsduur < 32 weken of 0,06 mg/kg/u (1 microgram/kg/min) bij neonaten met een zwangerschapsduur > 32 weken en bij zuigelingen tot en met 6 maanden oud.

Le midazolam doit être administré sous forme de perfusion continue en intraveineuse, en débutant à la vitesse de 0,03 mg/kg/h (0,5 microgrammes/kg/min) chez les nouveau-nés d’un âge gestationnel < 32 semaines ou de 0,06 mg/kg/h (1 microgramme/kg/min) chez les nouveau-nés d’un âge gestationnel > 32 semaines et les nourrissons jusqu’à l’âge de 6 mois.


Er was in de WHI-studie enige indicatie van hoger risico van waarschijnlijke dementie bij vrouwen die beginnen met gebruik van continu gecombineerde CEE en MPA na de leeftijd van 65 jaar.

L’étude WHI tend à démontrer une augmentation du risque de démence probable chez les femmes commençant, après 65 ans, un traitement combiné continu à base d’estrogènes conjugués et d’acétate de médroxyprogestérone.


Neonaten en kinderen tot en met 6 maanden Midazolam dient als een continu intraveneus infuus toegediend te worden te beginnen met 0,03 mg/kg/u (0,5µg/kg/min) bij neonaten met een zwangerschapsduur < 32 weken of 0,06 mg/kg/u (1 µg/kg/min) bij neonaten met een zwangerschapsduur > 32 weken en bij kinderen tot en met 6 maanden.

Nouveau-nés et enfants jusqu'à 6 mois Le midazolam doit être administré en perfusion I. V. continue, en commençant par 0,03 mg/kg/h (0,5 µg/kg/min) chez les nouveau-nés avec un âge de gestation < 32 semaines ou 0,06 mg/kg/h (1 µg/kg/min) chez les nouveau-nés avec un âge de gestation > 32 semaines et chez les enfants jusqu'à 6 mois.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     beginnen met continu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen met continu' ->

Date index: 2023-01-09
w