Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begindosering meestal niet nodig en zal uw arts de volgende doseringen » (Néerlandais → Français) :

Als u tegelijkertijd paroxetine en geneesmiddelen met een enzymstimulerende werking gaat gebruiken (bijvoorbeeld carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) is een aanpassing van de begindosering meestal niet nodig en zal uw arts de volgende doseringen aanpassen op het effect van het geneesmiddel.

Si vous avez l’intention d’utiliser de la paroxétine en même temps que des inducteurs d’enzyme (tels que carbamazépine, rifampicine, phénobarbital et phénytoïne), il n’est en général pas nécessaire de commencer par une dose plus faible et votre médecin adaptera les dosages suivants aux effets du médicament.


Meestal is dan een aangepaste dosering nodig of zal uw arts u adviseren Zilium niet te gebruiken.

En général une dose adaptée est nécessaire ou bien votre médecin vous conseillera de ne pas employer Zilium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begindosering meestal niet nodig en zal uw arts de volgende doseringen' ->

Date index: 2021-07-30
w