Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beetje moeilijker omdat " (Nederlands → Frans) :

In het Frans is het een beetje moeilijker, omdat het acroniem “CSS” door meerdere organisaties gebruikt wordt, maar we komen toch op de eerste plaats in de lijst terecht.

Le français présente une petite difficulté car l’acronyme “CSS” est utilisé par plusieurs organisations.




Anderen hebben gezocht naar : beetje     beetje moeilijker     beetje moeilijker omdat     beetje moeilijker omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje moeilijker omdat' ->

Date index: 2022-02-24
w