Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kokkels opgelegd in azijn

Vertaling van "bedrijven opgelegd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aan de bedrijven opgelegde analyseverplichtingen werden gecontroleerd bij verlenging van de bestaande erkenningen.

Les obligations d'analyse imposées aux entreprises ont été contrôlées lors de la prolongation des agréments existants.


Tenslotte verwijzen wij naar de heffingen die aan farmaceutische bedrijven opgelegd worden en die in de laatste jaren opliepen tot meer dan 10% van de gerealiseerde omzet (12,7% in 2006); het gaat dus niet om een heffingen op de gerealiseerde winst, maar wel op het globale zakencijfer.

Enfin, nous faisons référence aux taxes imposées aux sociétés pharmaceutiques, qui se sont élevées ces dernières années à plus de 10 % du chiffre d’affaires réalisé (12,7% en 2006); il ne s’agit donc pas d’une taxe sur les bénéfices, mais sur le chiffre d’affaires global.


Het koninklijk besluit van 22 januari 1988 bepaalt ook nog dat de maximumtemperatuur nooit hoger dan 180°C mag zijn, wat moeilijk (van buitenaf) gecontroleerd kan worden tenzij er registratiesystemen in bedrijven opgelegd worden.

L'Arrêté Royal du 22 janvier 1988 stipule bien aussi que la température maximale ne doit jamais dépasser 180°C, ce qui est difficile à contrôler (de l'extérieur) sauf si des systèmes d’enregistrement sont imposés en entreprises.


Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen EUR voor 2006 en tot 100 miljoen EUR voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw ...[+++]

Il est d'autant moins porté atteinte au principe de sécurité juridique que les sommes versées au fonds provisionnel restent la propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant global de la provision est plafonné à 79 millions d'EUR l'année 2006 et à 100 millions d'EUR pour les années suivantes, qu'il est constitué sur la base d'un pourcentage précis de leur chiffre d'affaires réalisé sur le marché des médicaments remboursables, et que les firmes doivent reconstituer avant le 15 septembre de l'année suivante le montant provisionnel qui est dû pour ladite année, de sorte qu'elles connaissent les obligations mises à leur charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beweerde schending van het beginsel van rechtszekerheid kan niet worden aangenomen omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw het provisoire bedrag moeten bijeenbrengen dat voor dat jaar verschuldigd is, zodat z ...[+++]

La prétendue violation du principe de sécurité juridique ne peut être admise parce que les sommes versées dans le fonds provisionnel restent propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant total de la provision est limité, qu'il est constitué sur base d'un pourcentage précis de leur chiffre d’affaires réalisé sur le marché des médicaments remboursables, et parce que les firmes doivent à nouveau reconstituer, avant le 15 septembre de l’année suivante, le montant provisionnel qui est dû pour ladite année en manière telle qu'elles connaissent les obligations qui leur sont imposées.


(1) De vermindering van administratieve lasten die de bedrijven door de bestaande communautaire wetgeving opgelegd krijgen, is een cruciaal element voor de verbetering van hun concurrentievermogen en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonagenda.

(1) Il est essentiel de réduire la charge administrative que la législation communautaire existante fait peser sur les entreprises afin d’améliorer leur compétitivité et d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


Overwegende bovendien dat de “therapietrouw” waarvan de verzoekende partij gewag maakt ook in haar voordeel werkt; dat de verzoekende partij immers zelf stelt dat artsen “moeilijk overstappen van één statine naar een ander”, en daarvoor zelfs verwijst naar statistieken; dat het dan ook zeer onwaarschijnlijk is dat plots alle geneesheren nog uitsluitend de hoofdzakelijk generische middelen van de concurrerende bedrijven zullen voorschrijven, en stoppen met het voorschrijven van het product L. van de verzoekende partij, dat die partij zelf als “de top van de statines” voorstelt; dat die partij ook geenszins aantoont dat het voorschrijfg ...[+++]

Overwegende bovendien dat de " therapietrouw" waarvan de verzoekende partij gewag maakt ook in haar voordeel werkt; dat de verzoekende partij immers zelf stelt dat artsen " moeilijk overstappen van één statine naar een ander" , en daarvoor zelfs verwijst naar statistieken; dat het dan ook zeer onwaarschijnlijk is dat plots alle geneesheren nog uitsluitend de hoofdzakelijk generische middelen van de concurrerende bedrijven zullen voorschrijven, en stoppen met het voorschrijven van het product L. van de verzoekende partij, dat die partij zelf als " de top van de statines" voorstelt; dat die partij ook geenszins aantoont dat het voorsc ...[+++]


Het Comité is er zich bewust dat 85% van de bedrijven die klinisch besmet zijn met botulisme, volgens deze definitie, « verdacht » blijven van botulisme, en dat bijgevolg een verbod kan opgelegd worden op de verkoop van melk.

Il est conscient du fait que 85% des exploitations atteintes cliniquement de botulisme restent, par cette définition, « suspectes » de botulisme, et que par conséquent, une interdiction de vente du lait peut leur être imposée.


Er werden, naast de erkenningen die worden opgelegd door de Verordening, ook 23 bedrijven erkend voor het ophalen van dierlijke bijproducten (12 voor C1, 4 voor C2, 7 voor C3).

Outre les agréments imposés par le Règlement, on a aussi agréé 23 établissements pour la collecte de sous-produits animaux (12 pour C1, 4 pour C2, 7 pour C3).


Om de bevolking en de bedrijven beter te informeren heeft onze administratie een folder gemaakt “ Geluidsemissies van machines voor gebruik buitenshuis (.PDF)" die de verplichtingen toelicht die opgelegd zijn aan verschillende economische operatoren (producenten, invoerder, verkopers).

Pour mieux informer la population et les entreprises, notre administration a publié un dépliant intitulé « Puissance sonore du matériel destiné à être utilisé à l’extérieur bruit (.PDF) » , qui explique les obligations imposées à différents opérateurs économiques (producteur, importateur, vendeurs).




Anderen hebben gezocht naar : kokkels opgelegd in azijn     bedrijven opgelegd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven opgelegd worden' ->

Date index: 2022-09-15
w